加拿大外贸
Full set os original "Bill of Lading"Drawn Or endorsed to the order of ** bank limited , centralized trade processing (地址), showing "Freight Prepaid"and marked notify opener and us giving full name and address of carring agent.之前是翻译成,全套正本提单凭某个银行指定出票或者背书,提单的收货人需显示详细地址,提单显示运费已付。这里开始就不知道后面半句是什么意思。。请大神帮忙。
另外凭银行指定出票或背书是什么意思?这个提单我要怎么得到?
麻烦大神帮忙
评论
全套正本提单背书给银行,或者直接收货人写to the order of银行,注明运费预付,通知开证人和该银行并出具全名和地址。
另外,孟加拉那边需要显示通知人的BIN number,到时候显示上就行。
评论
notify opener and us giving full name and address of carring agent.
这个条款一般是没有最后三个单词的 通知人显示申请人和开证行名称和地址 还要显示国外代理的详细信息
收货人可以to the order of ** bank limited , centralized trade processing (地址)
评论
您好,帮你解答如下:
1)Drawn Or endorsed to the order of ** bank,可以有两种方式操作:
1. Drawn to the order of ** bank
即consignee写to the order of ** bank;
2. endorsed to the order of ** bank
即consignee写to order, 然后由shipper在所有提单正本的背面,做记名指示背书:签字+盖章(该章包含shipper的公司英文名称),然后注明please deliver to the order of ** bank.
由此可以看出来第1种方法比较简单。
这个知识点可以在我的帖子“孟加拉信用证培训PPT”里找到。
2)marked notify opener and us
这个是指提单通知人notify party要写申请人和开证行,后面giving full name and address应该是指carring agent的,但严谨一点,提单通知人还请写全申请人和开证行的名称和地址。
3)giving full name and address of carring agent
这里指示不清,应该把carring agent修改为carrring agent at port of destination.
[ 本帖最后由 xinqiaoshan 于 2017-7-4 08:53 编辑 ]
加拿大电商我在kompass 上注册了会员,但就是找不到可以发布信息的地方,怎么发布产品信息,请各位前辈多多指教一下。 谢谢各位拉 评论 会员服务区 联络信息 评论 您好! 我是康帕斯公司信息部 加拿大电商求助平台,不锈钢或者有色金属之类的,哪个平台做的好? 评论 阿里巴巴应该是可以的 评论 楼主的产品有主打市场吗? 评论 是不锈钢的零部件吗? 评论 楼主说的不锈钢是具体哪类产
·生活百科 当气温超过33度时
·汽车 在更新的租约中途出售汽车