加拿大外贸
报关 英语 :a) Customs-clearance 或declaration(“申报”)at the customs(“ 报关 ”:名词)
b) apply(申请)to(向)the customs. Declare at the customs(以上为动词“报关”)
c)另:clearance of goods或entry也可指“报关”(n.) (clear the goods from customs:为货物报关)
d)“ 报关单 ”:bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(一个词)或report
e)报关费:customs clearing fee
f)报关行:customs broker或customs house broker
g)报关经纪人:customs agent
h)报关港口:port of entry
i)报关文件:entry
acceping bank 呈兑银行
accepting house 呈兑行
actual tare 实际皮重
acctual weight 实际重量
ad valorem duty 从税价
ad valorem freight 从税运价
advice of shipment 装运通知,装船通知
air bill of lading 空运 提单
air freight 空运 费
air waybill 航 空运 单
airport of destination 目的地
Art.No. 货号
at sight 见票即付
authorized agent 指定的代理人
banker's bill 银行汇票
bearer 持票人
bill of lading 提单
booking list 定舱清单,装货定舱表
cargo in buld 散装货
cargo insurance 货物运输保险
case No. 箱号
cash against bill of lading 凭 提单 付款
cash against delivery 货到付款
cash against shipping ducuments 凭单付款
cash and delivery 付款交货,货到付款
certificate of origin 产地证明书
certificate of quality 货物品质证书,质量证书
certificate of quantity 货物数量证明书,数量证书
CFR 成本加运费到.......价
chargeable weight 计费重量
charges 费用
clean bill of lading 清洁提单
commission 佣金
commodity code 商品编码
compensation 赔偿,补偿
complaint 投诉
condisions of carriage 货运条件
confirmation 确认
confirmed credit 保兑 信用证
confirming bank 保兑银行
confirming house 保付商行
consignee 收货人
congsignee's address 收货人地址
consignment agent 寄售代理人
consighment business 寄售业务
加拿大电商各位,我问下,台湾用信汇到大陆,大概需要几天的时间?急都急死了,等着付钱 评论 一般新台币和人民币不可能从台湾打过来,其实从美国,或者哪个国家打过来24小时,尽管多出一 加拿大电商我们公司老板个人一笔外汇收入15000美金,然后他不知道让老外打到我们公司的帐户里来了,那这笔款怎么入帐呀 ,如果作内销不是要缴税吗?!那不是太冤了,我可不可以当作订金(预收帐款
·生活百科 切换提供商:数字仪表上的仪表检查
·生活百科 逆变器/智能电表设置