加拿大外贸
SOHO搞了两个多月,收到三封询盘,其中一个美国的来往了几封邮件之后长时间没回复,就发件问了一下,于是收到以下回复:QUOTE:“I appreciate your help; however at this time, my needs have been met elsewhere.”
老美的用词还真够简洁,引用一下,希望以后有机会给老外用上,呵呵。
评论
问问原因呢?价格,质量,交期还是信用等等。至少死也死得明白,也能提高自己的经验值
评论
哈哈,能你下一个询盘如果老外说价格高,你就用这个回复他吧!
评论
这个不合适吧,这明显是买家的口气,倒不如说“Play Elsewhere please!一边玩去!
评论
好霸道的买家,直接说,下次别找我
评论
你可以和他说保持联系啊,以后继续骚扰他啊
评论
回个拒绝也好啊 最讨厌是杳无音讯
评论
评论
这个客户说的比较委婉。 就像2楼说的还是反馈下信息吧。到底是哪方面出了问题。至少有个收获也是好的
评论
我昨天第一封开发信就得到客户这样的回复:Please do not email me again
这个更悲催吧!
评论
很正常啊,这个客户算是有礼貌的了,我很多时候发出去的开发信,连个影子都没见到
评论
我觉得也是,知道结果和原因总比没有消息一直悬在心里的好
加拿大电商我的客户需要从非洲免关税国家进口一些商品,所谓的免关税是不是也不用交增值税。 如果要交增值税,增值税的税率是多少? 菜鸟向各位前辈请教了。 评论 关税与增值税是俩个税种 加拿大电商Hallo, bitte schicken Sie uns mehr info uber die QT8-15- Machine MfG Alfredo 评论 晕死 是德语 你去德语区问问吧 评论 要你关于QT8-15- 这个型号机器的信息 评论 跟你要关于QT8-15- 这个型号机器的资料信息
·生活百科 【请问:墨尔本有没有单独卖被套和枕套的地方? 】
·房产房屋 池底那个黑色的小东西是什么?