加拿大外贸
1. After you.你先请。这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下。2. I just couldn't help it.我就是忍不住。想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子:
I was deeply moved by the film and I cried and cried. I just couldn't help it.
3. Don't take it to heart.别往心里去,别为此而忧虑伤神。生活实例:
This test isn't that important. Don't take it to heart.
4. We'd better be off.我们该走了。It's getting late. We'd better be off.
5. Let's face it.面对现实吧。常表明说话人不愿意逃避困难的现状。
参考例句:I know it's a difficult situation. Let's face it, OK?
6. Let's get started.咱们开始干吧。劝导别人时说:Don't just talk. Let's get started.
7. I'm really dead.我真要累死了。坦诚自己的感受时说:After all that work, I’m really dead.
8. I've done my best.我已尽力了。
9. Is that so? 真是那样吗?常用在一个人听了一件事后表示惊讶、怀疑。
10. Don't play games with me! 别跟我耍花招!
11. I don't know for sure.我不确切知道。
Stranger:Could you tell me how to get to the town hall? Tom: I don't know for sure. Maybe you could ask the policeman over there.
12. I'm not going to kid you.我不是跟你开玩笑的.
Karin:You quit the job? You are kidding. Jack: I'm not going to kid you. I'm serious.
13. That's something.太好了,太棒了。
A: I'm granted a full scholarship for this semester. B: Congratulations. That's something.
14. Brilliant idea! 这主意真棒!这主意真高明!
15. Do you really mean it? 此话当真?
Michael:Whenever you are short of money, just come to me. David: Do you really mean it?
16. You are a great help.你帮了大忙
17. I couldn't be more sure.我再也肯定不过。
18. I am behind you.我支持你。
A: Whatever decision you're going to make, I am behind you.
19. I'm broke.我身无分文。
20. Mind you! 请注意!听着!(也可仅用Mind。) 模范例句:Mind you! He's a very nice fellow though bad-tempered.
21. You can count on it.你尽管相信好了,尽管放心。
A:Do you think he will come to my birthday party? B: You can count on it.
22. I never liked it anyway.我一直不太喜欢这东西。当朋友或同事不小心摔坏你的东西时就可以用上这句话给他一个台阶,打破尴尬局面:Oh, don't worry. I'm thinking of buying a new one. I never liked it anyway.
23. That depends.看情况再说。
例:I may go to the airport to meet her. But that depends.
24. Congratulations! 恭喜你,祝贺你。
25. Thanks anyway.无论如何我还是得谢谢你。当别人尽力要帮助你却没帮成时,你就可以用这个短语表示谢意。
26. It's a deal.一言为定Harry:Haven't seen you for ages. Let's have a get-together next week. Jenny: It's a deal.
新鲜英语
1. add up to
合计达;总括起来意味着。此语本义指“合计为”,在日常生活中多用喻义,即“总括起来意味着”。在使用中应注意与“add up”一词的区别。“add up” 本指“把 … 加起来”其喻义为“言之有理,说得通”,如:The facts just don't add up. (这些事情合计起来不对头。)
A: The cashier said he had locked the safe before he left. 出纳说他走时把保险柜锁上了。
B: But how did the money disappear from it if it was locked? 如果锁上了那钱怎么没的?
A: I just wonder... 我只是奇怪…
B: What do you think it all adds up to? 你想这一切意味着什么?
A: It adds up to the fact that we have been cheated. 意味着我们被骗了。
2. Agree to differ
求同存异。指的是“各自保留不同意见(不再说服对方)”,意即“求同存异”。
A: What do you mean? 你是什么意思?
B: Considering the major contracts they might give us, I overlooked the small loss. 考虑到他们可能与我们签订大宗合同,小小的损失我就忽略不计了。
A: So you agreed to differ? 所以你就求同存异?
B: That's right. 没错。
3. All told
合计;总之。此语原义为“总计,合计”,引申为“总之”。如:All told,it was a great credit to them.(总之,这给他们大大增了光。)
B: There was seventeen of us at the meeting, all told. 一共有十七个人。
A: Issue an announcement that if somebody doesn’t t attend meeting next time, his or her bonus will be deducted. 发布一则通知,就说如果有人下一次不参加会议,他或她的奖金全扣。
4. All wet
搞错了。wet原义为“湿的”,引申为某人“没经验”。All wet多见于美国俚语,意为“大错特错”。
A: I made a reservation two days ago. My name is David Johnson. 我前天在这儿预订了房间,我叫戴维-约翰逊。
B: Reservation? What do you mean? 预订?什么意思?
A: I booked a single room here for tonight. 我订了一间今晚的单人房。
B: Oh! You're all wet, actually. This is not a hotel. The hotel is the building across the road. 哦,你搞错了。这不是旅馆,旅馆是路对过的那座楼。
评论
学习中,谢谢
评论
不错不错,学习中
评论
很好,谢谢!学习了!
评论
it is useful to me~~~~~~~~~~~~~~~~~~thank you very much
评论
谢谢啊 呵呵呵
评论
太好了,学习了!
评论
谢谢~
评论
谢谢LZ
好东西
学习了
评论
好东西啊,顶一下哦。
加拿大电商我们公司老板个人一笔外汇收入15000美金,然后他不知道让老外打到我们公司的帐户里来了,那这笔款怎么入帐呀 ,如果作内销不是要缴税吗?!那不是太冤了,我可不可以当作订金(预收帐款 加拿大电商各位,我问下,台湾用信汇到大陆,大概需要几天的时间?急都急死了,等着付钱 评论 一般新台币和人民币不可能从台湾打过来,其实从美国,或者哪个国家打过来24小时,尽管多出一
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普获胜可能会让澳大利亚经济损失
·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普是新的罗纳德·里根 - 没有美德