加拿大进出口外贸求助 请教关于tax clearance certificate 的有关事项



加拿大外贸

[大家好,我最近有一英国客户 在支付货款 过程中,客户银行发给我stop order 说我们公司没有在英国税务局缴纳费用取得 tax clearance certificate 。货款转账被迫中止。
不明白 为啥我们要从英国税务局获得tax clearance certificate呢,而且费用是货款的3%。非常高
双方都不愿意支付货款,订单停滞。
请高手指点一二、
O(∩_∩)O谢谢

[ 本帖最后由 devon1573 于 2010-7-14 10:00 编辑 ]

评论
啊,有这一说吗?我们要在英国税务局缴纳费用取得 tax clearance certificate才可以进行货款转帐?

说实在的,没听过。欧洲其他国和美国的款我们都有收,包括麻烦的巴西,都没有提出此类要求啊?

期待高手解答

[ 本帖最后由 linda719012 于 2010-7-14 10:24 编辑 ]

评论
真的没听过有这种情况呢。。。看下面有没有高人出来,顶起先。

评论
en 我客户和客户银行 告诉我的 ,要我们公司付费 获得tax clearance certificate 的

评论
传说是啥完税凭单,这种东西应该是对方出的吧

评论
你们跟客户的交易方式是什么样啊?

评论
贸易方式FOB 付款方式是T/T

评论
神奇!从未听说过~不是骗子吧?

评论
我愚昧了,刚刚查了一下,貌似泰国也要收这个税,但不知道楼主是不是属于这种情况...原文发上来大家参考下:




1.   What is a Tax Clearance Certificate?



Tax Clearance Certificate is a certificate issued by the Director-General of the Revenue Department or the Provincial Governor or the delegated authority to a foreigner who is departing Thailand to indicate that he has already paid taxes or that he has provided a guarantor or securities as guarantee for tax liabilities and tax payable.



2.   Who is required to acquire a Tax Clearance Certificate?



Section 4 quarter of the Revenue Code stipulates that a foreigner departing shall apply for a Tax Clearance Certificate in the form prescribed by the Director-General within 15 days before leaving the country, whether or not there is any tax payable.



A foreigner departing Thailand is required to file an application for Tax Clearance Certificate (Form P.1) and supporting documents if:

He is liable to payment of tax or tax arrears before departing Thailand  
He has duty to file a tax return and pay tax on behalf of a company or juristic partnership incorporated under foreign laws and has been carrying on business in Thailand  
He has taxable income, whether or not in Thailand, from being a public performer in Thailand.

The word “public performer” means a drama, movie film, radio and television performer, singer, musician, professional sportsperson or performer for any kind of entertainment.



3.  Who is not required to acquire a Tax Clearance Certificate?



Section 4 quarter of the Revenue Code stipulates that a foreigner transiting Thailand, or entering or residing in Thailand for a period or periods aggregating not more than 90 days in a tax year without earning assessable income or a foreigner as prescribed by the Director-General with the Minister’s approval shall not be required to apply for a Tax Clearance Certificate.

In addition the Revenue Department issued the Notification of the Director-General of the Revenue Department on 7 May 1991 stipulating that foreigners departing Thailand do not have to apply for a Tax Clearance Certificate except for the above three cases in 2.



4.  Types of Tax Clearance Certificate



There are 2 types of Tax Clearance Certificate: P.3 and P. 3.1

4.1  P.3 Tax Clearance Certificate

– issued to a foreigner who is temporarily departing Thailand.  It is valid for a single leave and must be used within 15 days from the issuance date.  If he does not depart Thailand within the specified period, the Tax Clearance Certificate becomes invalid unless it is renewed before the expiry date.



4.2  P.3.1 Tax Clearance Certificate

– issued to a foreigner who enters and leaves Thailand on a regular basis due to his business or profession.  It is valid for multiple leave within the period specified in the Tax Clearance Certificate but not exceeding 180 days from the issuance date.  Renewal of Form P. 3.1 is not allowed.



5.  How to apply for a Tax Clearance Certificate



A foreigner required to have a Tax Clearance Certificate shall file an application for Tax Clearance Certificate (Form P.1) along with the following documents:



Tax Clearance Certificate Form P. 3



1. Passport

2. Alien Certificate (if any)

3. Residence Certificate (if any)

4. Work permit or an application thereof (if any)

5. Tax Identification Card

6. Letter of guarantee (if having tax liabilities or payable) issued by:

Bank with guaranteed amount exceeding tax liabilities or payable or 50000 Baht; or  
Person whose securities are greater than his tax liabilities or payable and whose reputation is acceptable to the Director-General of the Revenue Department, the provincial governor, the assignee or a government officer of level 6 or equivalent or higher.

7. Tax payment records for the past three years of the company or juristic partnership which is represented by the applicant for a Tax Clearance Certificate including withholding tax receipts or tax receipts

8. Other evidence as required by the Director-General of the Revenue Department



Tax Clearance Certificate  Form P. 3.1



1. The above documents 1-7

2. Evidence indicating the reasons for departing Thailand on a regular basis in connection with the business or profession of the foreigner

3. Evidence indicating that his assets in Thailand are greater than his tax liabilities or tax payable



A foreigner applying for a Tax Clearance Certificate is required to file an application to the following persons within 15 days before departing Thailand:



Director of the Area Revenue Office with jurisdiction over the area of residence of the foreigner if he is domiciled or has residence or place of management in Bangkok  
Provincial governor at the Area Revenue Office if he is domiciled or has residence or place of management in a province outside Bangkok  
The district chief designated by the provincial governor at the Area Revenue Office if he is domiciled or has residence or place of management in a province outside Bangkok



6.  What to do for applicant with outstanding tax liabilities



If the applicant for Tax Clearance Certificate makes no payment or has made a partial payment for his tax liabilities or payable after the departure date, he is required to provide a guarantor or guarantee to the Director-General of the Revenue Department or the provincial governor or the delegated authority.



7.  Loss of Tax Clearance Certificate



If the Tax Clearance Certificate is lost, the foreigner is required to contact the office where the application was filed for a replacement.  The new Tax Clearance Certificate only remains valid until the expiry date of the former Tax Clearance Certificate.



8.  Presentation of Tax Clearance Certificate



A foreigner departing Thailand is required to present the Tax Clearance Certificate to the Immigration Office on the departure date.



9.  Penalty



A foreigner departing or attempting to depart Thailand without a Tax Clearance Certificate shall pay a surcharge at the rate of 20% of the tax amount.  In addition he shall be subject to a fine not exceeding 1,000 Baht or an imprisonment not more than 1 month, or both.



10.  For more information



If there is any question regarding the Tax Clearance Certificate, please contact any Area Revenue Office with jurisdiction over the area of residence of the foreigner.

评论
泰国的tax clearance certificate 是对离开泰国的外国人收取的。证明他们在泰国按时缴纳税费吧。 我和英国人做订单,不属于他的项目i

评论
这个应该由你的客户缴纳吧   别让你的客户和银行一起把你敲诈了    祝你好运

评论
嗯O(∩_∩)O谢谢 ,我们公司部会付费的,也怀疑他是骗子呢。如果证实他是骗子。我把他信息发Internet上,让大家小心。不过 ,还没有什么证明他是骗子。客户的银行是劳合银行,不知道是不是骗子呢。

评论


我们常常出泰国,空运海运都有,从来没有过要求啊

评论
估计是骗子吧,我们也有英国的货,没发生过这个情况,你给出个主意:问一下中国驻英国商务参展处

评论
我也从来没听说过这个税啊,有个建议,如果大家以后还要合作,让客户方把这个TAX CLEARANCE CERTIFICATE的详细的官方条文发过了,我们付钱总归要知道付的什么钱吧,拿过来看看这个条款到底是要求什么的。这样会比较委婉的。刚才咨询一下我之前在英国留学的同事,貌似也没听说这个条款,英国主要银行如下:
LLOYD
HSBC,
HALIFAX
BARCLEY
NATIONAL BANK
NATWEST

好好研究一下,然后请你告诉大家结果,新问题可以给大家一个参考,谢谢!

评论
谢谢,好方法,我试试去。

评论
你好,客户的银行是Llods Band,和你列的第一个 多了一个s.

评论
那个银行的发给我的 说是根据 the Patriot Act Law  爱国者法案  雷人。我傻了。估计这客户是骗子

评论
我们也有货物到英国呀~从来没听说这种乱七八糟的规定

评论
发来的文件说是根据 15(a) section 4 sub-section 111 of financial and allied matters Act of 1999. The Patriot Act Law

评论


我们下周有英国的客户来,到时候请教一下,再告诉你到底有没有此类事情。
对方能拿得出相关官方文件吗?总不是他说A就是A,说B就是B吧。坚持,同时做好退运或转卖的准备,最好是能转卖给欧洲其他客户,成本比较小。

评论


网上搜一下,研究一下,如果有熟识的外贸律师可以咨询最好。不管以后要不要合作,这也是一个宝贵的经验。

评论
O(∩_∩)O谢谢

评论
我刚在网上搜到这个UK的Tax Clearance Certificate(下面为方便简写为TCC)
A TCC confirms that an individual or business is in compliance with government tax requirements, The certificate is issued by the Inland Revenue Division of the Ministry of Finance.

When need:
A TCC is required when tendering for government business contracts, and when seeking citizenship, residency, and the extension of work permits.

Cost:
The Fee for obtaining your TCC is TT$100, payment maybe made at the IRD Cashier's Unit at one of the offices listed above.

具体链接http://www.tthighcommission.co.u ... e%20Certificate.pdf

看起来好像应该是UK国内事项啊,另外不知道你们跟客户做的是一般民用项目还是什么,因为第一个提到的是government business ....
楼上楼下的有空也都一起研究一下吧,呵呵。

评论
可以问问他们官方部门, 一个是英国是不是要征这样的税, 二是了解一下这个公司和银行(这个银行第一次听说, 英国也有很多INDIA 移民的)

我们以前出英国从来没有这样的事,如果有的话客人也会提前说的这个就可以加在成本里, 现在这样不太可能, 除非是客人这个银行不行。

评论
对了, 国外这种帮你解答疑问的部门服务比较好, 会很及时回信的的,

你可以找到这个银行的客服, 写E-MAIL 给他, 问问是不是这样的

评论
我有一个客户也说要我们填一个证明,不过他应该是在申请,然后再发给我们填好。
如果要交钱的话,应该是他们自己缴费给开那个证明的部门吧。
加拿大电商我们公司老板个人一笔外汇收入15000美金,然后他不知道让老外打到我们公司的帐户里来了,那这笔款怎么入帐呀 ,如果作内销不是要缴税吗?!那不是太冤了,我可不可以当作订金(预收帐款 加拿大电商各位,我问下,台湾用信汇到大陆,大概需要几天的时间?急都急死了,等着付钱 评论 一般新台币和人民币不可能从台湾打过来,其实从美国,或者哪个国家打过来24小时,尽管多出一
  ·生活百科 我养公鸡两年了,今天收到投诉
·生活百科 200ML蜂胶糖浆可以装在两个100ML空瓶里带上飞机吗?

加拿大进出口外贸

加拿大电商关于免抵退问题

加拿大贸易当月销项-进项=-6万元,当月FOB总价*退税税率为10万元,那么当月可退税是6万元,免抵4万元 请问:这免抵的4万是不是要留到下期再进行抵扣????? 评论 这个问题问财务了。 评论 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商EN10204-3.1 材质报告

加拿大贸易路过的前辈们有没有知道EN10204-3.1证书的? 我的客户现在要求材质报告上要注明EN10204-3.1字样,但是原厂的材质报告几乎没有这个字样。国内的大厂,基本上通过了各种认证,是不是他们 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商外贸小白趟过的雷

加拿大贸易本人4个月换了3份工作,现在这份工作月底又要换工作了。我就说说我都遇到过哪些坑和哪些坑人的公司。 算算,去年毕业到现在有一年了。大学毕业就跑市场,自己创业,结果被现实 ...

加拿大进出口外贸

加拿大电商订舱订不到怎么办

加拿大贸易刚接触公司的地板产品,前辈却告诉我,目前最大的问题是除非是大公司订购,否则高昂的运费白搭。今天带我的前辈给我算了一下运费,都一万八了都。而且说订舱也订不到。那我来 ...