加拿大外贸
请教一个问题:发票上面725.01美元 如下表达对吗?
SAY U.S.DOLLARS SEVEN HANDRED AND TWENTY FIVE POINT ZERO ONE ONLY
SAY 。。。。。。。。。。。。。。。。。。ONLY 是什么意思
整数(如725)和小数(725.01) 后面都要写ONLY
[ 本帖最后由 Frank.Brown 于 2010-6-25 11:01 编辑 ]
评论
后面的小数应该是用美分
评论
SAY U.S.DOLLARS SEVEN HUNDRED TWENTY FIVE AND CENTS ONE ONLY
评论
当然要写 only 啊!!
就像 中国的发票,都要写个 “多少元多少元整”
其意义就是 免得别人再在数字后面加数字。
评论
另:
say US dollors 好像就习惯这么用了,没追究过say 啥意思。
评论
$725.01
SAY U.S. DOLLARS SEVEN HUNDRED TWENTY FIVE AND CENTS ONE ONLY.
ONLY要摆在屁股后面,就像绿茶说的那意思。
SAY我自己感觉有点像“即”的意思。
评论
那如下表达行吗?
SAY U.S.DOLLARS SEVEN HANDRED AND TWENTY FIVE POINT ZERO ONE ONLY
评论
用say是一个习惯用语,only是表示整数了。我们以前也用这个
评论
say us dollarsXXXX only
相当于中文里 大写XXX整 的意思
例如 。 SAY US DOLLAR TWO THOUSAND ONLY
即: 大写贰千元整的意思
发票呀什么都要写的, 为了以防私自改动发票金额
~~~
LZ到看看关于单证的书就知道了
评论
即系多少美元整的意思~~
评论
用ONLY就是以防把金额改动
评论
725.01 人家后面是0.01啊!!用cent 吗? 那如果是0.1又用哪个?
期待高手出现
评论
0.01= cents one only
0.10= cents ten only
评论
好像是one cent ten cents 吧
评论
完整的是这样的吧
SAY US DOLLARS ........ CENTS........ONLY,我回答的时候省略了一下
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度