加拿大外贸
☻☻☻☻☻ 以下是阿根廷客户回复的蛋疼死板鸭语+英语结合体,文言文版本,求翻译,哥你肯定懂得!!!fijate wills estimated price of the fulfillment I correjilo 65ton 35ton of 70,000 USD was the price you asked me the obligation to pay 72 500 USD without going to do me a bigger discount with 65-ton Tenel account you gonna do with me many businesses wills is up to you I trust you trust me I hope you think I'm proven in Argentina are also suffering with x dollars change but at the time and we talked some business people, with respect to that of 35 ton please give me a release date wills so we started to close with the 65 ton wills expect a prompt reply thanks for everything bye
[ 本帖最后由 shchangfu 于 2010-6-28 16:40 编辑 ]
评论
核心意思应该是在订单量为35吨时,客户目标价格与你们的报价无法达成一致(客户要70000USD,你们报的72500)。那么是否客户把订单量调高至65吨你们会给一个大一点的折扣。
鉴于美金对RMB的汇率浮动问题,客户再继续与最终客人商谈的话,会造成更大不确定性。(个人理解是时间上的拖延会对客户造成不利,原因在于RMB升值)
客户还要问35吨产品的交期大概能在什么时候。客户希望最后能以65吨的量来成交。
看的我也蛋疼了~
评论
呵呵, 谢谢你宝贵的时间来给我翻译参考一下了。写的和文言文一般,怎么看都看不懂。
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·中文新闻 被誉为“有史以来最好的恐怖片之一”的恐怖圣诞电视剧终于在
·中文新闻 长期服务 BBC 明星在工作 24 年后宣布离职,并得到了同事们的大