加拿大外贸
The cub is 16-24,3" butterfly valve,
4*0.125PE+1*PP/2*0.35pe+1*pp,
上面是顾客发来的阀门中蝶阀的技术要求,
这如何准确翻译出来?
麻烦,知道的告诉我一下!
谢了
[ 本帖最后由 viip8888 于 2010-7-24 09:26 编辑 ]
评论
什么行业 什么产品 上下文。
评论
应该是阀门的,具体不懂
评论
要看具体的语境吧 ~
这个没有接触过
评论
Yeah,you'd better translate it combing the context.
评论
没有看明白,爱莫能助 !!
评论
cub 是幼兽啊 不知道是说什么
butterfly valve 是指蝴蝶阀
也只能翻译到此
评论
cub 有可能是 cubic 的缩写哈。
评论
TKS
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 克里斯蒂安·怀特(Kristian White)犯有克莱尔·诺兰(Clare Nowlan
·中文新闻 捷星航空航班起飞时轮胎爆裂,紧急迫降悉尼机场