加拿大外贸
For Eric, many thanks for responding to my sales inquiry. As you mainly manufacture plastic products you don't appear to sell the items I am after. The items I am after are, a)polymer sponge scourers b)stainless steel soft large scourers c) plastic pretty flowers.请大家帮我理解下这个句子主要讲什么意思,该如何理解?
[ 本帖最后由 starzhang430 于 2008-10-28 08:20 编辑 ]
评论
呵呵,你没有他需要的东西
评论
你是做塑胶产品的,不是他需要找的东西。如此而已
评论
楼主可能是对after 这个词的意思有误解。after 在这里有“寻找”的意思,相当于 look for. 这样整句话就容易理解了。翻译是:感谢回复我的询盘,贵司主要生产塑胶产品,似乎并不销售我要找的东东。我要找的东东是:a)polymer sponge scourers b)stainless steel soft large scourers c) plastic pretty flowers.
评论
呵 4楼正解
评论
4 楼 楼主 理解完全正确,顶 一个 呵呵
加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo 加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目
·生活百科 所有电力公司都不能力吗?
·生活百科 Rheem Optima电热水器