加拿大外贸
my car is ford couger sallon 8 clinder model 1989, the photoes you sent me is not the same i want, i thing butter to look on the cataloge of this time type of car,and send me the photes and the items number so I can alocate which parts i need.tank you for replaying my email, wish for more coopration on soon future.
评论
楼主是出口车的?
貌似是说让你把目录册上的BUTTER发照片给他吧?
错字连篇
评论
my car is ford couger sallon 8 clinder model 1989, the photoes you sent me is not the same i want, i thing butter to look on the cataloge of this time type of car,and send me the photes and the items number so I can alocate which parts i need.
tank you for replaying my email, wish for more coopration on soon future.
基本大意:ford couger sallon 8 clinder model 19899(他的车的规格)
你方寄给我方的图片不是我方所需要的,你最好看一下目录,明确我方这次所需要车子的型号,然后再寄照片和产品型号给我方,然后我方再告知你方哪些部分是我方所需要的。
感谢你方的回函,期待进一步的合作。
你就根据他的那个CAR的相关信息寄他所需要的照片,然后他再选择他要的就好了。
供参考。。。
嘴角上扬的弧度最美。
评论
我的汽车是Ford couger sallon 8 clinder(汽车的规格,你应该了解)型号 1989。你发给我的图片跟我想要的不一样。我要的是产品目录上同时期这种汽车的Butter(行业词),发照片和产品编号给我,我才可以确认那些是我需要的。
意思就这样。翻译不过来的lz根据你们的实际情况应该知道具体指什么。
确实错别字太多。
评论
photoes = photos
thing butter = think better
photes = photos
tank = thank
replaying = replying
3楼译文准确
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·中文新闻 UberEats 员工通过他有史以来最简单的送货服务赚取了 6 美元
·中文新闻 《我是名人》明星卡勒姆·霍尔 (Callum Hole) 为澳大利亚海岸带来