加拿大外贸
1, pronto是放在respuesta的前面吗? espero tu pronto respuesta. 可对??2, pronta是放在respuesta的后面吗? espero tu respuesta pronta. 可对??
请高手们指点下, 我现在不确认哪个放前,哪年放后的.
[ 本帖最后由 sinda22 于 2011-1-19 17:35 编辑 ]
评论
l 西班牙语形容词使用的流行趋势是放在后面的,除了有个别形容词前后有不同意思的例外。具体到本形容词放前面后面都可以的,但是通常是放在前面的,不过放在前后都有保持性数的一致,也就是说你的俩个句子:第一个是错误的,因为没有变性,第二个是正确的因为性数保持了一致。
但是大家常用的还第一种形式稍微多些, 但不是espero tu pronto respuesta而是 espero tu pronta respuesta。如果我自己使用我到还是感觉第二个好些。
评论
espero tu pronta respuesta
这里的pronto 是做形容词
respuesta 是阴性,所以改成pronta respuesta
做副词修饰动词和代词式动词时,就放在其后面
评论
呵呵。
老师,不知道我解释的是否对。
请鉴别下
评论
南美一方 :
明白了, 那就是2句都可以用的espero tu pronta respuesta 或 espero tu respuesta pronta.都行哦
谢谢拉..
不过, 那pronto就是不能用了哦.
评论
一般不这么用,正规用法: En espera de su pronta respuesta. 或 En espera de su amable respuesta.
客户喜欢用: Aguardo sus comentarios......etc
其实结尾用法有很多的,这半年的西语邮件里,客户的说法有多,大学里老师也给整理过,我下次专门弄个贴吧。
评论
arturohc :
好的, 等着你的资料. 对了, 你是自学的吗?
评论
大学专业的,在里看见大家都是自学的,感到很佩服。
评论
Espero tu respuesta pronto,这个。
评论
arturohc
那专业学这个的就好多了. 我现是自学的, 朋友叫我去背文课的, 现在是难搞,背不下来的
评论
espero tu pronto respuesta
espero tu respuesta pronta
espero tu pronta respuesta
这样的表达方式在国外,未成听过。
我们是说:
Espero tu respuesta pronto 也可以先写逗号在pronto(Espero su respuesta, pronto)
Espero su respuesta prontito...
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 安装批准的问题
·生活百科 消费 /生产计