加拿大外贸
Tenemos que partir la posible compra en 2 partes.1. Las máquinas están en estock? Luego cerremos el precio para hacer orden de compra y T/T para dos de estas, necesitaría la cotización y prefectura hazme un descuento para no solo traer este producto si no otros más.
2. Para la fibra tengo un contenedor de 20 pies que debe ser embarcado el 6 de Enero del 2014 en shangahi, por lo que es necesario por favor me informes dimensiones para el reel de 4km. De igual forma la cotización formal con el precio aquí dado de 0,8usd / km, especificaciones y entrega en la fecha aquí indicada.
Por otra parte es necesario me regalen los siguientes documentos ya de la empresa con miras a revisar y preparar la documentación para nuestro corredor aduanero estos son:
1. Certificación y Registro de la compañía en china. Identificación tributaria etc.
2. Identificación del representante.
3. Certificación bancaria.
4. Certificados de calidad y garantía de los equipos y cable.
5. Prefactura maquinas.
6. Una vez revisados las dimensiones para y posibilidad de embarcar el 6 enero 2014 la prefactura de cable.
Agradezco su atención y atento a su respuesta y con mucho optimismo para que sean ustedes nuestros proveedores continuos en el 2014.
评论
没有前后文,大意如下,如果有不准确的地方,请其他高手指正.
Tenemos que partir la posible compra en 2 partes.
我们必须把这个可能的采购分成二个部分。
1. Las máquinas están en estock? Luego cerremos el precio para hacer orden de compra y T/T para dos de estas, necesitaría la cotización y prefectura hazme un descuento para no solo traer este producto si no otros más.
那些机器有库存吗?之后我们要确认价格,以便下采购订单。这些机器要采购2台,T/T付款。需要报价,最好能给我一些折扣,因为我不只只买这些产品,还要买更多其它的。
2. Para la fibra tengo un contenedor de 20 pies que debe ser embarcado el 6 de Enero del 2014 en shangahi, por lo que es necesario por favor me informes dimensiones para el reel de 4km. De igual forma la cotización formal con el precio aquí dado de 0,8usd / km, especificaciones y entrega en la fecha aquí indicada.
对于这个纤维,我有一个20尺的集装箱,从上海出运,船期是2014年1月6日。因此我需要你告诉我轧辊为4km的包装尺寸。正式报价格式请采用那边列出的0.8usd/km一样的。注明规格,交期。
Por otra parte es necesario me regalen los siguientes documentos ya de la empresa con miras a revisar y preparar la documentación para nuestro corredor aduanero estos son:
此外,我需要你给我提供那家公司下面的文件,方便审核确认,以便我的海关代理准备单据,所需的文件是
1. Certificación y Registro de la compañía en china. Identificación tributaria etc.
中国公司的认证和注册登记证,税号等等。
2. Identificación del representante.
法人代表的证明。
3. Certificación bancaria.银行证明。
4. Certificados de calidad y garantía de los equipos y cable.
那些设备和电缆的质量认证和质保证书。
5. Prefactura maquinas.此处不知prefactura是何意,机器
6. Una vez revisados las dimensiones para y posibilidad de embarcar el 6 enero 2014 la prefactura de cable.
再一次请提供尺寸,以便看看是否能装上2014年1月6日要出运电缆的那班船。
Agradezco su atención y atento a su respuesta y con mucho optimismo para que sean ustedes nuestros proveedores continuos en el 2014.
感谢关注,等候您的回复。我很乐观你们会在2014年继续成为我们的供应商。
评论
真是大神啊。。谢谢啦懂了很多。其他的我也大概翻译对了。就是第五项的那个Prefactura搞不明白
评论
有时看着M兄这样免费大段大段的帮翻译
我都肉疼,想拿个碗让你们付点翻译费给我。。。。。
好恶毒的版主有没有
评论
版主啊,感谢关心。泪流满面。
评论
factura是发票的意思,因此prefactura是打正式发票前的形式发票,供该公司做预付款申请用。
所以第5点prefactura maquinas指的是机器的形式发票;
第6点,“una vez” 是“一旦。。。就。。。”的意思,otra vez才是再一次的意思。
但此句表达有语病而且不完整,完整表达应该为Una vez revisados las dimensiones para la posibilidad de embarcar el 6 enero 2014 necesito la prefactura de cable.
可以翻译为:一旦确认到电缆的尺寸能装上1月6日的货柜,需发给我电缆的形式发票。
如有不对请指正
评论
Fernando兄分析得很有道理,prefactura学到了。
评论
哇,分析得很好啊,学习了。。。
评论
zona de descartonado中文是什么意思
谢谢,各位大侠
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·生活百科 三电CO2热泵热水器的问题
·生活百科 为我的小型企业寻找零售商