加拿大外贸
是这样的,我们主要做的是安防产业
但是现在有个国外客人问说mattress cover能不能帮忙采购
工厂说可以制作了 说是有些差别 我们要告诉客户 但是这些专业术语不知道怎么翻成英文给客户了解啊。。求帮助
厚度稍微薄一点 这个我可以说 thickness is slightly slim (0.07mm) then before.可以吗?
再来就是 熔压线比较宽 这个要怎么说啊 :')
拜托了解这个方向的人告诉我一下。。
评论
大大别路过啊 有人知道吗~
评论
拍照标注出来
评论
mattress cover应该是不是床套的意思
评论
Dear
您好 我可以帮助你的
QQ:2850907113 黄经理
评论
这个专业的英语我也是表示无能为力了。物流的专业术语可以找我
QQ:1330083511
评论
Melt pressure line wide then before 不知道这样对不对
加拿大电商做区块链为什么都注册新加坡基金会 目前做区块链项目的客户都会通过注册基金会来作为项目的主体,为什么都在新加坡注册基金会,首先性价比高,而且新加坡市场也比较成熟,项目 加拿大电商露天电影首发——葡中双语字幕《中央车站》 http://bbs.shanghai.com/thread-1714999-1-1.html screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt='Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoo
·汽车 请推荐一款适合女生开的车(汽油款)
·汽车 我在路边停车时被刮伤了,如何申请保险?