加拿大华人论坛 多伦多 Toronto小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?
在加拿大
这个问题困扰了我很久,现在的驾照什么的上面有空格,这样连名带姓就是**1 **2 **3这样,常常会有人或公司把我中间那个字当成了middle name,有没有筒子碰到类似情况呢,如果想改的话,应该怎么弄,手续麻烦吗?会不会影响若干年后的老人金谢谢~~
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?当然不要空格,你自己不都遇到有空格的麻烦了么。。。没什么好办法,如果想改名字就寄个表格去政府就可以了。不过我觉得影响不大的,一个非常常见也非常可以理解的常见问题,一般不会带来什么麻烦哪。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?据说可以在中间添加些小动物,比方说螳螂之类的。
评论
早起的虫子被鸟吃 超赞 赏 alberto 0$(VIP 0) 16,2612012-05-23#4 回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?要空格的。
评论
===================Fight, Love, Make Mistake 超赞 赏 view canada 0$(VIP 0) 4,1952012-05-23#5 回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?有空格的。我所有官方文件的名字都是空格的,枫叶卡根据移民纸,移民纸根据中文名字,所以都是有空格的。
评论
超赞 赏 Candace Gao超级版主 0$(VIP 0) 5,9162012-05-23#6 回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?深有体会!当初没在意这个空格,后来名字的第三个字一直被当成中间名,很讨厌。特意去改很麻烦,我的办法是在换证的时候一个个改过来,因为你的护照上的名字之间肯定是没有空格的,填表的时候以此为依据,办证的地方一般都接受了。我用这个办法慢慢把驾照和医疗卡上的名字间的空格都去掉了。其他地方比如银行什么的,就更容易了,带着护照过去要求对方改成one word就可以了。
评论
我在加拿大找工作的故事College学习生活全攻略一点感想,写给新移民找对你的第一份工作加东旅行 翠湖山庄欧洲五国自驾游行摄天下深有体会!当初没在意这个空格,后来名字的第三个字一直被当成中间名,很讨厌。特意去改很麻烦,我的办法是在换证的时候一个个改过来,因为你的护照上的名字之间肯定是没有空格的,填表的时候以此为依据,办证的地方一般都接受了。我用这个办法慢慢把驾照和医疗卡上的名字间的空格都去掉了。其他地方比如银行什么的,就更容易了,带着护照过去要求对方改成one word就可以了。点击展开...是的,尤其是这里人喜欢称呼名字,这样就导致“李晓明”这样的名字直接被人叫“xiao”,简直不知所云,所以最好在一开始填表的时候就把名字的拼音连在一起,避免以后这种尴尬。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?名字有10个音节都不要分开写,但要和姓分开写。也不要担心退休后发钱找不到你的人,不管你怎么拼错你的姓名,你的 SIN 是唯一的。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?名字有10个音节都不要分开写,但要和姓分开写。也不要担心退休后发钱找不到你的人,不管你怎么拼错你的姓名,你的 SIN 是唯一的。点击展开...
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?我也很迷糊,有些证件是没空格,有些是有空格,办事的时候,人家问是不是有中间名。我说我也不知道,随你喜欢吧。 麻烦。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?我也注意到这个问题了,枫叶卡和SIN上都是有空格的,现在是不是只能将错就错了?
评论
我并非不能享受独处的生活,但如果没有你在,这世界上最美丽的景色、最美味的食物,都似乎……有点惆怅 超赞 赏 X xiaocongmingyu 0$(VIP 0) 5632012-05-23#13 回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?要有空格,因为是两个独立字。但是就别说自己有MIDDLE NAME了。first name 和middle name还是两个概念的。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?我们这儿很乱,驾照是 姓+名,+--空格。SIN 和医疗卡是 名+姓。又听说,对于中国大陆来源的人士最规范的写法是:薄熙来-- BO,XILAI、王立军--WANG,LIJUN.我感觉这里边都有些 RACIAL PROFILING (接近于种族歧视),为什么港台、韩国的不要求这么写。还有,同样的“李”姓,中国大陆来的强制要你翻译成“LI”,西人经常发音成“赖”,难道都跟赖昌星是一家?而港台、韩国的是“LEE”。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?护照上名字是连在一起,可是移民纸和枫叶卡是分开的。结果SIN卡,医疗卡名字分开,驾照名字连在一起(移民之前通过护照申请的)。麻烦。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?名一个单词, 姓一个单词;因此两个单词之间有一个空格足够了。 好像英文名都是这样形成的吧?中间环节大多是非英语国家的人名有吧?
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?名一个单词, 姓一个单词;因此两个单词之间有一个空格足够了。 好像英文名都是这样形成的吧?中间环节大多是非英语国家的人名有吧?点击展开...不一定。很多纯英裔,有教父的姓在中间的。律师之类的装B犯,中间也多有缩写字母。再说,“纯”就不是英裔了,历史上他们就是杂种,据说,VAN 是德国的贵族血统,,
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?我名字两个字,没这个问题。但老公的连着,女儿的分开,有空格。前些时候给女儿申请公民时想改过来,但多华会的人说移民纸上是分开的,不是想怎么写就能怎么写,怕麻烦就没改。先入了籍再说。以后考虑一下索性改成英文的名字得了。
评论
回复: 小声问个问题,名字有两个字的,证件上这两个字拼音之间要不要空格?名和姓各一个单词。双名的相当于这个单词有两个音节。
·生活百科 小爱同学可以带到澳洲并正常使用吗?
·生活百科 电话线断了