加拿大华人论坛 加拿大百科感恩节里话感恩--三个感谢单词用法各不同
在加拿大
thank (adj。) thankful (unthankful); (n。) thankfulness thank作为及物动词,常用搭配是thank sb (for sth / for doing sth),如: She said goodbye and thanked us for coming。 thank表示“感谢”,习惯上只接“人”作宾语,而不能接“事”作宾语: 正:Thank you for your help。 误:Thank your help。 另外的用法: 1. have sb to thank for (doing) sth 归功于,如: I have my parents to thank for my success。 2. thank your lucky stars 感谢你的幸运之星,口语中用于表达幸运,尤其是躲过了不愉快或危险的事。如: Just thank your lucky stars you weren't in the house at the time。 appreciate (adj。) appreciative (inappreciative); (n。) appreciation appreciate作为“感激”解释时是及物动词,常用搭配:appreciate doing sth,后跟动名词或代词it代指的事情。习惯上只能接“事”作宾语(object),而不能接“人”作宾语: 正:I'd appreciate some help。 误:I'd appreciate you for some help。 appreciate也指“欣赏”,有“对某事物有一定的兴趣及认识”的含义,如: In time you'll appreciate the beauty and subtlety of this language。 此外,在商业书信来往中,appreciate一字出现率颇高,但其意和上面提及的“欣赏”音乐有所不同;如: We greatly appreciate your getting the goods to us at such short notice。 在这句里,“We greatly appreciate.。。”和“Thank you for.。。”含意相同。 appreciate的第三个意思是“(对一种情况或问题的)理解”,如 I fully appreciate your concern. We will do all in our power to help。 appreciate的另一用法是指某东西“增值”,是不及物动词,如: Their investments have appreciated over the years。 大家有没有留意到appreciate解作升值时是不需接宾语(object)的? grateful (反)ungrateful; (n。) gratitude (ingratitude) grateful没有相应的动词,它的常用搭配是be grateful to sb for sth,或者后面跟不定式或that从句,如: I am extremely grateful to all the teachers for their help。 She seems to think I should be grateful to have a job at all。 He was grateful that she didn't tell his parents about the incident。 另外,grateful也可用于表达请求,这种用法在书信或者其他正式场合用得比较多,如: I would be grateful if you could send the completed form back as soon as possible。 除了上述的用法区别之外,thank, appreciate和grateful在表达情感上也有略微的区别: "When you are 'grateful' to someone, you can sometimes feel a little 'beholden' to them. It creates a feeling of 'owingness'." 也就是说grateful带有一点“义务”的性质。 而另一方面,"When we appreciate someone or something there is a feeling of ending. There is a feeling of finality. We do not feel the need to pay this person back." 当我们用appreciate有点意味着这件事的结束,不需要再做什么回报。 另外,oblige (vt。) 一词也有“使感激”的意思,如: I'm much obliged to you. 我非常感谢你。 不过oblige更常见的含义是“迫使”,如: Parents are obliged by law to send their children to school。
·中文新闻 昆士兰青少年在穆伦巴唐斯(Murrumba Downs)开着被盗汽车闯红灯
·中文新闻 澳洲航空在悉尼机场发动机“爆炸”迫使紧急迫降