加拿大华人论坛 温哥华 Vancouver“生活水平”怎么翻译呀?



在加拿大


兄弟姐妹下面十个词怎么翻译,老困扰我,先谢谢了 1,生活水平提高了 2,他好可怜 3,我很同情他 4,我很崇拜他 5,短短几十年 6,满眼的花草树木 7,自然环境 8,人身攻击 9,上网 10,他很尊重人;他是令人尊重的之间的区别 谢谢大家了,问的比较多,也比较幼稚,我学习英语的热情给一些鼓励好吗?

评论
afanda 超赞 赏 外 外婆的澎湖湾 0$(VIP 0) 6502012-12-07#2 回复: “生活水平”怎么翻译呀?living standards.

评论
回复: “生活水平”怎么翻译呀?quality of life

评论
回复: “生活水平”怎么翻译呀?兄弟姐妹下面十个词怎么翻译,老困扰我,先谢谢了 1,生活水平提高了 rising living standard2,他好可怜 he is miserable, he is pitiable,3,我很同情他 i feel sorry for him4,我很崇拜他 i admire him,i adore him,5,短短几十年 in a short couple of decades6,满眼的花草树木 in a wooded area7,自然环境 natural environment8,人身攻击 personal attack9,上网 on the internet,10,他很尊重人;他是令人尊重的之间的区别he is respectful,he respects (sth),he has respect, 谢谢大家了,问的比较多,也比较幼稚,我学习英语的热情给一些鼓励好吗?点击展开...thank you,not a problem,

评论
回复: “生活水平”怎么翻译呀?他是令人尊重的he is respected,

  ·中文新闻 工党政府赋予工会“巨大的权力”
·中文新闻 莉莉·詹姆斯 (Lily James) 凌晨 4 点被发现与身价 65 亿英镑的 Air

温哥华 Vancouver-加拿大

这种像栗子的东西是什么?

华人网这种像栗子的东西好像不是栗子,我尝了一口,发苦。街上经常见到,落得满地都是。 评论 [FONT=宋体] [/FONT] 超赞 赏 反馈:森林之歌 N NONADAGuest 0$(VIP ) 2011-11-12#2 回复: 这种像栗子的东西 ...

温哥华 Vancouver-加拿大

原来联合早报也是大外宣

华人网评论 意见不保证正确,但感受保证真实 超赞 赏 反馈:chong.ca 0.01 密 密林深处 9$(VIP 0,#106) 1,6932022-08-14#2 有钱能使鬼推磨,媒体人也是人,给他们钱,让他们做什么都可以。 评论 Dayday- ...

温哥华 Vancouver-加拿大

王局太太太NB了

华人网强烈推荐! 评论 意见不保证正确,但感受保证真实 超赞 赏 反馈:happyhappy2019, 荣耀, tony 和 3 其他人 0.03 L LINDA 论坛 0$(VIP 0,#437) 4272022-05-22#2 谢谢分享! 评论 Dayday-up 说:强烈推荐!点击展 ...

温哥华 Vancouver-加拿大

求助急: 税务局付款

华人网刚才网上提交怎么出现付款的链接,我就到银行网站付,可是在GRA amount owing下面有一个Account number 9 位数的是指自己的SIN号吗?急 评论 不好意思,搞定了。 评论 搞定了就分享一下啊。 ...

温哥华 Vancouver-加拿大

想买笔记本电脑

华人网现在用的事联想thinkpad,I-5处理器,内存小,启动多个程序的时候慢,尤其是用微软的软件的时候。看到ACER I-7处理器的电脑在百斯百上一千出头儿,心里痒痒,想在网上下单,去高贵林 ...