标签:Tear - 华人论坛

加拿大进出口外贸

请教这句话什么意思,谢谢各位!

在加拿大 a tear away label for seamless items 评论 纯属猜测~条目清晰地可揭标签; 亦或是:就是让你在标签上标清明细然后可以揭下来~ 评论 谢谢,这是两个条目中的一句,第一句就是这个a tear away...华人论坛

加拿大进出口外贸

撕毁无效的翻译是“Tear Invalid”吗?

在加拿大 请教高手,保修的标签,撕毁无效的翻译是“Tear Invalid”吗? 个人感觉自己翻译不准,请教各位有准确的翻译吗,多谢多谢。 [ 本帖最后由 patty-chu 于 2012-3-2 14:38 编辑 ] 评论 Tear up the...华人论坛

加拿大进出口外贸

[华东]Tear strength: 13.6 Warp 20.8 Fill

在加拿大 请教一下,产品标准中, Tear strength: 13.6 Warp20.8 Fill 这个Warp,和Fill 是什么意思 评论 做的是什么产品,,,,,,,, 评论 PVC 薄膜。。。。。。。。。。。 评论 我觉得应该是撕裂测试中...华人论坛