加拿大华人论坛 德国留学移民签证帮我看看这几个句子里的相关词组,问题部分写



在加拿大




帮我看看这几个句子里的相关词组,问题部分写成红色了, 我自己对问题部分的理解写在了句子的下面, 但非常的不确定, 欢迎讨论指正哈... ...

Wir haben lange nichts voneinander gehört und ich dachte, es ist höchste Zeit, dass ich mich melde.
höchste Zeit 是指很长时间吗?  mich melde 不知道该怎么理解... ...

Nachdem ich die Paper-Entwürfe geschickt und nichts mehr gehört hatte, habe ich viel darüber nachgedacht und bin zu dem Schluss gekommen, dass eine "ganz normale" Arbeit meine beste Chance wäre, doch noch fertigzuwerden.
红色字?

Seit einer Weile bin ich wieder am Schreiben und mein Zeitplan sieht jetzt so aus, dass ... ...(定语从句省略)
从不久前, 我又开始写论文了, 我的时间计划是这样... ...

Die beiden sind prima Wissenschaftler, schiessen allerdings manchmal über das Ziel hinaus.
über das Ziel 超出目标, 引申为 作的很好
hinausschiessen,  原意为 向外射击,
所以这后半句, 我就理解为:有时确实打中高于目标的地方,引申为, 作的很好, 有时会超出了目标
schiessen allerdings über das Ziel hinaus 感觉 这句话好像也是一句俗语似的

He. W und ich haben die Zusammenhänge nicht mehr auf dem Radar, wir müssen uns beide beim Schreiben eh neu orientieren.
auf dem Radar  感觉这个应该是个俗语, 不懂!
beim Schreiben eh neu orientieren 我理解为:横竖都要写点带有新的方向东西

Abhängig vom Ergebnis würde ich gerne mit Dir die Gliederung noch einmal diskutieren, mit den vorderen Teilen kannst Du aber sicher schon beginnen.
Abhängig vom Ergebnis, 我理解为:根据结果
mit den vorderen Teilen   应该是指论文的前半部分吧

Schicke mir bitte in jedem Fall schon mal Rümpfe, sobald etwas lesbar ist.
Rümpfe,    查字典的结果是  der Rumpf, .._e, 飞机舱, 机身   (我汗呀... ...)

就这些了, 欢迎大家来帮忙解答和讨论... ...

评论

höchste Zeit:很有必要现在做,不能再等。比较一下--- It is high time  ...
sich melden: einem anderen mitteilen, dass man etwas Bestimmtes möchte
eine "ganz normale" Arbeit meine beste Chance wäre, doch noch fertigzuwerden. 对我来说最好的机会就是交一份一般般的论文,这样我才会写完论文。
schiessen allerdings über das Ziel hinaus:zu weit gehen; mehr tun, als richtig ist; übertreiben; übereifrig sein
auf dem Radar: 在雷达范围内。说得意思应该是他们俩人有点理不清相互关系(论文内容?)
beim Schreiben eh neu orientieren: 写的过程中重新确定方向
Rümpfe 指的是你论文的正文部分 Hauptteil.


评论

多谢你的热情回答, 感觉所有答案都非常的合理.

其实故事是这样的, 一个博士生, 做了一段论文, 看不到任何希望, 绝望的放弃了, 可是过了几年, 问题被别人给解决了, 老板劝她回来写论文, 准备毕业.

评论

今天我学到auf dem Radar这个俗语了, 大致是 '能想起来 '  的意思
auf dem Radar ~~~  sich erinnern
nicht mehr auf dem Radar~~~ 记不起来了

评论

谢谢你的分享。我也学了新的东西。

  ·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...