加拿大华人论坛 德国留学移民签证又遇到新的疑难句子。。。



在加拿大


请教下面几句话的中文意思:
1. Die Meinerts haben Verwandte auf dem Land.
2.Wundere dich nicht, wenn du den Alten nicht verstehst!
3. Weisst du, ihr Verlobter will naehmlich nicht aufs Land gehen?

评论
1.Meinerts 家有亲戚在乡下
2.你不理解老年人,这一点也不稀奇
3.你确定,你的未婚夫不愿意去乡下?

评论
她的未婚夫

评论
谢谢楼上两位的指导

  ·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...