加拿大华人论坛 德国留学移民签证lassen的语法



在加拿大


主人公陷入思考,Ramona 是旁边的女士朋友。

In Gedanken versunken ließ ich Ramona stehen.

请问这句话是什么语法形式啊?

又是个什么意思呢?

谢谢!

评论
( Ich war ) in Gedanken versunken, liess ich Ramona stehen.

陷入了沉思中,我忽视了Ramona的存在

评论

这个意思我明白,但是句式不合规范,而且后面的lassen为什么放在句首,前面并不是从句

评论
ließ是动词,in Gedanken versunken是一组,mit den Gedanken so bei einem Thema, dass man nichts anderes mehr bemerkt

评论
in Gedanken versunken作状语,哦。明白了
但为何不是 in Gedanken zu versinken ließ ich Ramona stehen呢?


评论

versunken在这里是形容词~
是个固定用法

评论

明白了
非常感谢!!

评论
lassen jemand stehen原来有忽视某人的意思 学到了

  ·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...