加拿大华人论坛 德国留学移民签证Lächeln auflegen什么意思?
在加拿大
RT
感谢!
评论
ein Lächeln auflegen/ein Lächeln aufsetzen = 堆笑
评论
这个。。。好难啊。
我可以接着问一下
什么叫"堆笑"吗?
评论
皮笑肉不笑
评论
原来是这样的意思,只是这个词的出处是在哪里查得到啊?好像连Google都查不到啊。
评论
查不到的,你只能慢慢体会。等你在德国时间长了,慢慢的就有感觉了。
auflegen的原意是说把什么东西放在什么上。。
把笑容放(在脸)= 本来不想笑,放个笑容上去。 假笑
评论
很惭愧啊,我已经呆了很久还是没感觉~~~~~
所以现在找空补一补。
评论
有我9年时间长嘛? ^^
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面