加拿大华人论坛 德国留学移民签证Art和wie
在加拿大
Sie antwortete etwas und an der Art, wie seine Augen größer wurden
an der Art 是什么意思啊?
auf der Art是以某种方式的意思,但是没有用介词An的
另外,Wie引导的从句在这里怎么翻译啊。
如果是以至于的用法,那这里应该是sodass的用法啊
求解释
谢谢!
评论
an der Art在这句话中表示:就好像
wie :一样。
an der Art, wie seine Augen größer wurden:就好像他的眼睛睁大了一样。
她回答了一些东西,就好像他的眼睛睁大了一样。。
我不了解情况,不知道这样翻译对不对。
an 在这里是对的,auf der Art不知道是什么意思。
评论
我曾是瘾君子的事实没人知道,文中的Gundel曾经是照顾我的护士,但是我现在变成了医院的高层。Romana是我现在的部下。她正在宴会上碰见Gundel,我从远处看见两人交谈。心里害怕事情的暴露。
Ramona antwortete etwas und an der Art, wie Gundels
Augen größer wurden, ahnte ich, dass es mein Name war,
den die Sekretärin der Krankenschwester verraten hatte.
我觉得你的解释在这里还是不大匹配。
你帮忙看看怎么解释比较好。
谢谢!!!!
评论
Ramona用足以让Gundel睁大眼睛(吃惊)的方式回答着什么,我的直觉告诉我,那是我的名字,那个秘书透露给护士的名字。。。
评论
牛啊,我花了好长时间都看不明白,你竟然这样快就解决了。。膜拜啊!
但是关于Wie是什么意思啊?引导一个什么样的从句呢?
还有an de Art,是你说的意思吗?
评论
这个还真不好说。
an der Art 用来修饰antwortete,就是说 Ramona 用这种方式 antwortete etwas, 具体是那种方式呢? 这个wie,是来回答这个问题的。wie Gundels Augen größer wurden
wie 代表同级,有:跟,一样,就像,等意思。它引导的东西一定要跟主句表达的东西一样,比如岁数一样,颜色一样,做事方式一样。
读的时候,把句子结构看明白了,知道什么是修饰什么的,然后再想象出这个场景,然后你就知道咱们中国人怎么来描述它了。
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛