加拿大华人论坛 德国留学移民签证frieren和gefreiren在用法上有什么区别?



在加拿大


尤其是在表示冰冻物体的时候,用法有什么区别和倾向性》


求解!


谢谢!

评论
frieren,有几种解释。一种可以表示人感到冷的感觉。例如:ich friere! oder mir frieren die Hände. 在这种情况下,肯定不会冻成冰啊。呵呵!一个人还能表达自己冻得慌,怎么可能已经冻成冰了呢。呵呵!另外一种解释,是表示冷冻,冻成冰的过程。

gefrieren,表示冻成冰,结冰。表示被冻到凝固状态。相比frieren,强调的不是过程,而是结果。

但是,这两个词,都可以从文学角度,引伸来用。例如: Gefrieren: Ihr gefror das Gesicht vor den tiefsten Tristessen. “极度的悲痛,使得她面无表情。”

评论
多谢版主加分。呵呵!

  ·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...