加拿大华人论坛 德国留学移民签证怎么翻译这句话呢?



在加拿大


1,年轻与否,主要是心态问题。2,不管做什么,心态很重要。如果老是感觉很烦,做起事来也感觉很困难,反之就会轻松些。

评论


Mein Vorschlag:
Ob man wirklich alt ist oder nicht, kommt eher auf die persönliche Einstellung dazu an.
An welche Arbeit auch immer man geht, sollte man sich nie dabei aus der Ruhe bringen lassen. Ohne seelische Ausgeglichheit kommt man nicht weiter.

评论
Alternativübersetzungen:

1.  Man ist so alt, wie man sich fühlt.

2. Egal was man tut, ist die innere Einstellung das Wichtigste. Mit Ruhe und Gelassenheit kommt selbst die schwierigste Aufgabe nur halb so schlimm vor. Wer sich aber von Anfang an negativ einstellt, den bestrafen die Probleme doppelt.

  ·生活百科 此DIY设置将用于备份功率吗?
·生活百科 太阳能预测应用程序计划电动汽车充电日

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...