加拿大华人论坛 德国留学移民签证德语“感到不爽”,如何说?谢谢回复



在加拿大


RT!


评论
Ich fühle mich nicht wohl.
Das ärgert mich.
Ich bin nicht zufrieden.



评论


Ich fühle mich unwohl.

或者也可以说:Ein bisschen Bauchschmerzen kriegt man dabei. Mir macht die ganze Sache eher Bauchschmerzen.

评论

我怎么觉得Bauchschmerzen是用在 "预感到不会有什么好结果" 或者 "我觉得这事儿悬"

是不是这样也能不爽啊?

  

评论



我觉得这要看汉语原文“感到不爽”用在什么情况了,因为楼主没有给出具体的语境,我当时看到这个词的时候就临时反应出了两种情况:

1、这个酒吧又吵又闹,人也奇怪,我感觉不爽。
Ich fühle mich unwohl.

2、这个做法有些欠妥,如果你们坚持要这么做的话,我同意,只是感觉不爽。
Ja mit Bauchschmerzen. / Ich bin zwar damit einverstanden, aber da bekomme ich schon ein bisschen Bauchschmerzen.

所以我一直觉得语境是很重要的,没有一对一的翻译。有些看似一点都没有关系的词,有可能在某些情况下却也可以用。

比如下面这两种情况呢:

“他真是哪壶不开提哪壶,专门问我这个问题,我真是感觉不爽。”
Mir ist es unangenehm. / Mir wird es langsam unangenehm.


“我一下子把汤洒在了衣服上,大家都看着我,我感觉真不爽”
Mir ist es peinlich.

评论

嗯,是这样的。
不爽这个词真是包罗万象啊。。。



评论
du gehst mir auf den Sack


评论
ein unangenehmes Gefühl ...

评论
nervig可以就泛泛得理解为让人不爽,烦人之类的

  ·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...