加拿大华人论坛 德国留学移民签证这个场合 应该怎么说 感谢的话?
在加拿大
今天带喵去看病~ 很晚来上班得到了很多同事的询问,当然是喵的事,因为我之前邮件过大家了。连之前没说过话的同事也来询问,很感动,一番询问后,想说感激的话。但是不知道 谢谢你们的关心 ,这个 关心 用哪一个词 比较合适 或是 恰当。
评论
Nachfrage
评论
如果是邮件感谢的话,建议可以写:
An alle von Euch, die sich Sorgen um meine Katze gemacht haben, ergeht mein herzlicher Dank!
评论
评论
komm bro, du meinst es doch nicht ernst oder? du wirst doch niemals so einen satz unter solchem unstand sprechen. es ist soo anormal und künstlich. geb zu.;)
评论
Deswegen habe ich gleich am Anfang meiner Antwort betont, "如果是写邮件的话" : ))
Es kann sein, dass dieser Satz selbst als schriftliches Deutsch immer noch (zu) förmlich klingt. LZ wollte sich bei ihren Arbeitskollegen bedanken. Daher kommt es wirklich darauf an, wie der Sprachstil der Kollegen ist. Dieser Satz wäre z.B. unter meinen Arbeitskollegen völlig in Ordnung. Manche von ihnen haben sogar einen noch förmlicheren Stil : ))
嘿嘿嘿
评论
学习了!
·加拿大房产 大蒙特利尔 - 公寓楼的下水道overflow,弄坏了洗碗机,修理费用
·中文新闻 两名渔民在南澳大利亚石灰岩海岸被发现生还,担心他们在海上
·中文新闻 “这样的例子不胜枚举”:澳大利亚女性盖尔·哈迪曼 (Gayle Ha