加拿大华人论坛 德国留学移民签证Bitte tut Mir einen Gefallen
在加拿大
应该是Mir helfen的意思吧,可是运用的的时候有什么区别么?什么情况下用哪种?
评论
其实就是 拜托你一件事儿 的意思。
Kannst du mir einen Gefallen tun? 我能拜托你一件事儿吗?
跟求人helfen没啥区别,就是表述方法换个花样而已。
另外它也可以放到讽刺的语境里:Tu mir einen Gefallen und halt die Klappe! 我拜托你快闭嘴吧!
这个时候不能用helfen。
评论
其实我第一次听到这个词是在和一个卖房的销售讲话,我纠结合同的一些不满意的地方,他一开始语气强硬,不理我们,后来看我生气了,忽然很无奈的那种语气根我说Bitte tut Mir einen Gefallen, 意思是让我不要纠结在这个问题上了,这个时候能用helfen么?感觉好像不行把,这个时候是不是更象你说的, 是一种讽刺的语境:朋友,帮帮忙啊,之类的意思?
评论
点评
Arterix Jep! 发表于 2012-11-22 12:32
请问Jep!是什么意思啊
评论
点评
Arterix Ja, nur cooler 发表于 2012-11-22 13:57
那是不是也是ja的讽刺用法?
评论
Bitte tut mir einen gefallen .热心帮助,不需要报酬。 比如说,你对坐在你旁边的人说,劳驾你,把那本书给我。 Bitte tut mir einen gefallen ,geben sie mir das Buch .
评论
评论
评论
小提醒:是tu不是tut,另外jep应该和英语口语里面的jep是一个意思吧?
评论
好像英语是yep
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面