加拿大华人论坛 德国留学移民签证lassen用法的疑惑



在加拿大


1、我让她给他一本书。
Ich lass sie ihm ein buch geben.
Ich lass ihm von ihr ein buch geben.
这两个有正确的没?

2、我让她给我一本书。
Ich lass sie mir ein Buch geben.
Ich lass mir von ihr ein Buch geben.
这两个有没正确的?

3、他让她给他自己一本书。
Er laesst sie sich ein Buch geben.
Er laesst sich von ihr ein Buch geben.
这两个有没正确?

望指教!

评论
没人知道?

评论

1. Ich lasse ihm von ihr ein Buch geben.
2. Ich lasse mir von ihr ein Buch geben.
3. Er laesst sich von ihr ein Buch geben.

  ·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...