加拿大华人论坛 德国留学移民签证请教一句话的意思: Lang schwang der Klang am Hang entl



在加拿大




Lang schwang der Klang am Hang entlang.

谢谢

评论
很有诗意

评论

Klang  
[der] 声音。声响。声调。音调。声誉。名誉。

在这个句子里是哪一个意思呢?

评论
可惜没有上下文(一个常见的问题)就只能猜:
声音, 声响
也有可能:音调
似乎不可能:声誉,名誉。

此句用的是Binnenreim。
大意是:声音沿着山坡飘荡,久久不绝。
当然啦,诗歌翻译很难做到音意俱全。原文的优美的韵音ang就只能割爱了。
不过不排除有能人做到这点,期待中。。。

评论

其实不是诗歌  是绕口令  不要往诗意的方向考虑  

你说的意思跟我想得差不多,不过比我说得更顺畅。

谢谢

评论


Ach so! Der Satz lässt sich aber fließend lesen.

评论
Wenn Fliegen Fliegen vorfliegen, fliegen Fliegen Fliegen nach.

评论



评论
LZ的是绕口令呀 有一些绕口令没有含义的

评论
Genauer gesagt, handelt es sich dabei um eine Art Wortspiel.
Richtige Zungenbrecher sollen die Zunge "brechen":

Fischers Fritz fischt frische Fische, frische Fische fischt Fischers Fritz.
Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid.
In Ulm, um Ulm, und um Ulm herum.

  ·中文新闻 2024 年美国大选结果:特朗普不能吓到安东尼·艾博尼斯、彼得
·中文新闻 2024 年美国大选:哈里斯落选后,乔·拜登的演讲试图提振民主党

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...