加拿大华人论坛 德国留学移民签证汽水没有气了,怎么用德语表达呢?
在加拿大
有个问题,想表达“汽水没有气了”,或者“跑气了”,或者“气不足了“,额,就那个意思了。怎么用德语说呢?
评论
这么说:Verdammt!
评论
啊??没懂啊,这是诅咒咒骂的意思吧。。。想书面一点点的表达,或者不带情绪的表达,就是陈述事实“汽水气不足”。
评论
Kohlensure
评论
schal,
kein gas mehr,
评论
Die Kohlensäure ist fast ganz weg.
评论
用schal,z.B. Bier wird schal.
评论
verdammpft
评论
nicht: verdammpf, sondern:verdammt oder scheisse。
·中文新闻 悉尼学生因佩戴巴勒斯坦围巾被禁止参加12年级正式课程
·中文新闻 二十年来,联邦政府一直向澳大利亚非法商人收取费用