加拿大华人论坛 德国留学移民签证你要亲自过来一下,“亲自”德语怎么说
在加拿大
你要亲自过来一下,“亲自”德语怎么说? 请翻译下整句,谢谢。
评论
别人来问问题,你自己都不知道,给人家一个错误的答案,还很肯定,我不知道你这种自以为是是哪来的。。。
另外你太无聊了。。。我的目标是什么和你没关系,在这点评我用我的目标来要求我,你还没那个资格。。。之所以我不能达到我的目标,就是类似你这样的人太多了。。。
评论
原来你的|君子....|就是嘲笑别人。你解读中文果然厉害。好好地一段话被你这种人用作signature真是惨。
评论
Sie müssen sich persönlich vorbeikommen.
评论
亲自= persoenlich
评论
修改下,应该是 Sie müssen persönlich vorbeikommen.但是比较奇怪的是,不要知道为什么看信的时候有时候还是会看到第二种,在Linguee翻译里面经常看到就是那个有sich的。
评论
开玩笑呢吧。。。是你猜的还是Duden里写的?
回点评:
别人来问问题,你自己都不知道,给人家一个错误的答案,还很肯定,我不知道你这种自以为是是哪来的。。。
另外你太无聊了。。。我的目标是什么和你没关系,在这点评我用我的目标来要求我,你还没那个资格。。。之所以我不能达到我的目标,就是类似你这样的人太多了。。。
评论
你对!
评论
Sie müssen sich persönlich melden 倒有可能。。。
评论
是的.
·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消