加拿大华人论坛 德国留学移民签证求包养德语怎么说?
在加拿大
评论
婚内的包养:suche Mann zu heiraten.
婚外的不好翻译。
评论
Beischlafen ohne Gehalt.
中文博大深广,求包养意思各种,可能性可种
楼上翻的是结婚的意思,我这里给你翻的是白干,没钱给你
评论
是的。
Langfristige Beziehung erwünscht: biete Sex bei Bedarf gegen taeglichen Brot und Schmuck und etc ...
评论
笑了
评论
in abgeschwaechter Form:
Suche Ernaehrer, bitte Verkehr.
评论
牛人~!
我突然想到一个 bitte um Besitzer
是不是太无视被保养的人格了
评论
biete Sex gegen Dach, Brot und Kohle.
评论
你要说Suche Besitzer 吧,Bitte 的是Besessen werden。。。
评论
哈哈哈
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:北悉尼男子高中连续排名第一
·中文新闻 2024 年 HSC 成绩:新南威尔士州顶尖学校排名