加拿大华人论坛 德国留学移民签证幸苦了!德语怎么说?
在加拿大
比如:有人帮你挤出时间来帮你修理物品等,我想做个蛋糕表示感谢,此时想说:辛苦了。(谢谢!)
评论
标题不小心“辛苦了”打错了
评论
vielen Dank für Ihre Bemühungen
评论
这个是属于那种不能一对一翻译的语境。。。。德语语境和文化没这种说法。就像Guten Appetit没直接的汉语翻译一样。就按德国习惯的说Vielen Dank fuer XXX(做的事情)。Herzlichen Dank...dafuer, dass.....等等
评论
Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe! Kann ich Ihnen einen Kuchen as Dankeschoen anbieten?
评论
谢谢几位,学习了。
评论
Danke für deine Hilfe! Als Dankeschoen backe ich gerne für dich einen Kuche。
这种情景在德语中好像没有“辛苦了” 的这种客气话。 我想不出, 看看有高人知道不。
评论
这句因为用了Bemühungen往往有尽力帮忙但无结果的意思。
评论
同意, 就如别人赞美你, 在中文中都谦虚地回应过奖了, 在德国这样回答很奇怪, 正确的是说谢谢。
评论
哦 没有吧。。。我经常在用的啊
·生活百科 如果我的蛋白石卡丢失了,我该如何取回丢失的金额?
·房产房屋 你能告诉我这所房子的屋顶是粘土瓦还是水泥瓦?怎样说呢?谢