加拿大华人论坛 德国留学移民签证“假装”的表达



在加拿大


英文中有pretend这个词,德语中呢?

比如“他假装睡着了” 或者“他假装很喜欢她”

评论


so tun, als ob
Er tut so, als ob er schläft.
Er tut so als würde er sie lieben.     


评论
vorgeben, vortäuschen

评论
sick ausgeben

评论
w w w.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/pretend.html

评论
我记得装病用的是sich....stellen.

评论
例句实在是肉麻。

评论
装病不是simulant么

评论
我一般用als ob来说
或者 scheinbar

评论
谢谢以上各位!

  ·生活百科 来自3个不同的光伏系统的教训
·生活百科 尴尬的屋顶布局

德国留学移民签证-加拿大

居留中断问题

华人网本人在德国读了两年半硕士,已经拿到毕业证,之后换了8个月的找工作签证,后因疫情回国时间比较久,居留也到期没有续。 现在有导师有意向招我做博士生,请问在这个情况下,我还 ...

德国留学移民签证-加拿大

急找离婚方面的律师

华人网急找一位离婚律师,需要草拟一份离婚后关于孩子抚养费和继承权的合同,谢谢! 请短消息 谢谢 评论 可以联系我们律所。专业家庭法律师,15年以上中中、中德、德德家庭纠纷受理经 ...