在加拿大
Бытует такое мнение, что это мы взрослые должны учить детей, но если вы внимательно понаблюдаете за детьми, то поймете, что и нам есть чему у них поучиться...
生活中有一种普遍看法,那就是孩子应该向我们成年人学习。但如果你留心孩子们的行为举止,你就会发现,其实我们可以从他们身上学到很多很多…
Дети не переедают. Детям не важно, сколько еды осталось еще в тарелке, если они уже наелись, в отличии от взрослых. Поэтому они не переедают, если, конечно, взрослые их не заставляют. Взрослым также следовало развить в себе привычку прислушиваться к ощущениям в теле и вовремя останавливаться.
孩子们不会吃撑。和大人不同,他们不关心盘子里还剩多少吃的,只要吃饱就不会再吃。所以除非大人强迫,孩子们不会吃撑。大人们也应该养成习惯遵循自己身体的感觉,然后在应该停下的时候住嘴。
Дети принимают свое тело. Дети любят бегать голышом, не стеснясь своего тела и своей наготы, они естественны, как сама природа. Большинство взрослых недовольны своим телом и постоянно критикуют его. Почувствуйте снова естественность и начните любить свое тело.
孩子们能坦然接受自己的身体。孩子喜欢光着身子跑来跑去,一点也不觉得羞窘耻辱。他们对自己的身体像大自然一样本色自然。大部分成年人都对自己的身体不满意,时常挑剔。想要回归自然本色,先要学会爱自己的身体。
Дети искренни. Дети всегда прямо говорят, что думают, они искренне показывают свои эмоции, не скрывают их. Когда им весело, они смеются, когда обидно, они плачут. Нам всегда понятны их реакции. Но можете ли вы то же самое сказать про себя и окружающих?
孩子们都十分真诚。孩子永远心直口快,他们诚实的表达自己的感情,而不会遮遮掩掩。他们开心时就笑,受了委屈就哭。明明白白。你和你周围的人能像他们一样坦率吗?
Дети не зацикливаются. Дети легко расстраиваются из-за пустяка, но плохое настроение у них длиться недолго, и вскоре, как ни в чем не бывало, они живут и играют дальше. Взрослые же хранят обиду и злобу годами. Нам следует поучиться у ребенка отпускать эти состояния.
孩子们不会纠结于小事。他们很容易因为小事不高兴,但坏心情来得快去得更快,不一会儿就能若无其事的继续玩耍。大人们却会因为一件事怀恨在心,一直耿耿于怀。我们应该向孩子们学习如何释然。
Дети умеют отдыхать. Дети способны уснуть прямо за столом во время еды или снимая обувь после прогулки. Они точно знают, когда у них заканчиваются силы и что им надо отдохнуть, чтобы набраться новых сил. А вот взрослые утратили эту возможность замечать усталость и не умеют вовремя останавливаться и восстанавливать силы.
孩子明白怎样休息。他们吃饭时能在桌子上睡着,一散完步立刻脱掉鞋子。他们清楚的执刀什么时候他们力气用尽,以及只有休息才能积蓄新的力量。而成人却失去了对劳累的敏锐感觉,也没有能力及时休息,回复气力。
Дети видят вещи по-новому. Для детей каждый день - это новый день. Они подмечают такие мелочи, на которые взрослые никогда не обращают внимание. Если смотреть на мир глазами ребенка, к нам вернется утраченная свежесть восприятия мира со всеми его красками и абсурдом. А это качество креативного человека.
孩子们总是用全新的眼光看待事物。对他们来说每一天都是新的一天。他们总能观察到成人注意不到的细节。如果用孩子的眼光看世界,这个世界在他们的眼中恢复了原本失去的色彩和荒诞,而这正是创新型人才必备的品质。
·中文新闻 悉尼铁路工会纠纷:避免火车混乱的协议细节浮出水面
·中文新闻 为什么比尔·肖顿体现了澳大利亚政治最好和最坏的一面