加拿大华人论坛 加拿大生活信息国名躲在成语里的国家
在加拿大
我们在学习英语的时候,会用到很多成语,但是在英语中有一些成语是用国家的名字来表达各种含义,是不是很有趣呢? 1. American dream 人人自由,机会均等 2. American tragedy 精神崩溃,道德败坏 3. Castles in Spain 世外桃源,白日之梦 4. Chinaman's chance 机会有限 5. Chinese walls 严格保密,万无一失 6. corn in Egypt 格外富饶 7. Dutch gain 指一方获利的买卖 8. Dutch courage 酒后之勇 9. Dutch defence 虚张声势 10. go Dutch AAA制,各付各的帐 11. Egyptian punishment 大祸临头 13. walk Spanish 小心翼翼 14. take a French leave 不辞而别 15. Do in Rome as the Romans do 入国问禁,入乡随俗 16. fiddle which Rome burns 冷酷无情 17. flesh pots of Egypt 裹足不前 18. Something rotten in the state of Denmark 情况很糟 19. When Greek meets Greek then comes the tug-of-war 二虎相争 20. From China to Peru 天涯海角
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 国名躲在成语里的国家沙发学习
评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。回复: 国名躲在成语里的国家顶
评论
移民行业十年看到tx们移民成功是我最大的快乐回复: 国名躲在成语里的国家7. Dutch gain 指一方获利的买卖 8. Dutch courage 酒后之勇 9. Dutch defence 虚张声势不知道这里的Dutch指荷兰人还是德意志。
评论
===================Fight, Love, Make Mistake7. Dutch gain 指一方获利的买卖 8. Dutch courage 酒后之勇 9. Dutch defence 虚张声势不知道这里的Dutch指荷兰人还是德意志。点击展开...指的是荷兰。十七世纪,英国与荷兰争夺制海权的斗争空前激烈,英国人民由于民族感情 高涨而在国内开始用荷兰人(Dutch)来指代“坏的、假的、错的事情”。之后便留传开来,并沿用至今。
·中文新闻 澳大利亚反犹太主义:新南威尔士州警方称 Woollahra 破坏行为“
·中文新闻 出于福利考虑,医院取消了见习妇产科医生的资格