在加拿大
1. Do you smoke cigarettes[FONT=宋体] 你抽烟吗[/FONT]? ([FONT=宋体]有抽烟保费较贵喔[/FONT])2. skin disease, including acne[FONT=宋体] [/FONT]acne [FONT=宋体]这个字是粉刺的意思,另外一个常用字[/FONT]pimple[FONT=宋体],是青春痘[/FONT]3. frequent or severe headaches[FONT=宋体] 经常性或严重的头痛[/FONT]4. Severe head injury[FONT=宋体] 严重的头部伤害[/FONT]5. Corrective lenses (glasses or contacts)lenses[FONT=宋体]是镜头的意思,在这里指的是眼镜,[/FONT]glasses[FONT=宋体]是一般我们戴在鼻梁上的眼镜,[/FONT]contacts[FONT=宋体]是隐形眼镜[/FONT]([FONT=宋体]注意是复数[/FONT])6. Eye disease[FONT=宋体] 眼疾[/FONT]7. Ear, nose, or throat trouble[FONT=宋体] 耳鼻喉方面的问题[/FONT]8. Hearing difficulty[FONT=宋体] 听力困难[/FONT]9. Ruptured or perforated ear drum[FONT=宋体] 耳膜破裂或穿孔[/FONT]10. Hay fever or other non-drug allergy[FONT=宋体] 这个在美国倒是很常见,[/FONT]Hay fever[FONT=宋体]指的是花粉热[/FONT]11. Severe tooth or gum trouble[FONT=宋体]严重的牙齿或口腔毛病,这里[/FONT]gum[FONT=宋体]指的不是我们嚼的口香糖[/FONT](chewing gum)[FONT=宋体],[/FONT]gum[FONT=宋体]这里指的是口腔[/FONT]12. Thyroid disorder[FONT=宋体] [/FONT]Thyroid[FONT=宋体],甲状腺[/FONT]13. Close contact with tuberculosis[FONT=宋体]这个字[/FONT]tuberculosis[FONT=宋体]倒是很常出现在[/FONT]Reader's Digest[FONT=宋体]里,肺结核的意思[/FONT]14. Abnormal chest x-ray[FONT=宋体] 是不是有过异常的[/FONT]x-ray finding15. Asthma [FONT=宋体]气喘,记得这个字好像曾经出现在托福的听力里,托福听力也常常出现[/FONT]allergy, allergic[FONT=宋体]这些字,因为美国人有[/FONT]hay fever[FONT=宋体]的不在少数[/FONT]16. Shortness of breath [FONT=宋体]呼吸困难,竟然是用[/FONT]shortness[FONT=宋体]这个字,我就想不到[/FONT]17. Chest pain or pressure[FONT=宋体] 胸痛或胸口郁闷[/FONT]18. Chronic cough chronic[FONT=宋体]是慢性疾病的意思,不过这里我想翻译成「久咳不愈」比较适当[/FONT]19. Heart pounding[FONT=宋体] 心绞痛[/FONT], pound[FONT=宋体]是重击[/FONT].20. Heart murmur[FONT=宋体] 心杂音[/FONT], murmur[FONT=宋体]是喃喃细语的意思[/FONT].
评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。 赏 反馈:Maggie Z 2009-11-17#2
Moderator
29,229 $0.00 回复: 中英对照病历表21. High blood pressure 高血压22. Severe or recurrent abdominal painrecurrent是一再复发的意思,这个是问你是不是曾有严重的或是一再复发的下腹部疼痛23. Stomach or duodenal ulcerduo这个字首是「十二」的意思,duodenal是十二指肠的意思,念法是duo-'deen-nal. ulcer是溃疡24. Chronic or recurent diarrhea diarrhea这个字也可以写成diarrhoea,拉肚子的意思25. Gall bladder disease 胆囊方面的毛病. (Gall bladder 胆囊, bladder 则指膀胱)26. Sexually transmitted disease 性传染病. 嘿.. 你没有得到吧.27. Hernia (rupture) 疝气, 据说女生也会得, 而且发生的地方也不只胯下~28. Hemorrhoids (piles)痔疮,前面的是医学名词,后面的是我们平常用的。像是上小号,正式的名称是urinate,不过这是医生说的,我们通常都说piss,或是直接用pee29. Urinary problem 知道urinate,这个字可以猜猜看吧?30. Blood, sugar, albumin in urine尿中是否有糖, 血或是血蛋白...因为正常人尿中这些量都是极少的. albumin是一种血蛋白评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。回复: 中英对照病历表31. Bone or joint disability or deformity 骨骼或关节失能或变型32. Loss of an extremity or portion thereofextremity是四肢的意思,当然你要是说arms and legs人家也听得懂啦。这句话是问,你是不是有截肢过?33. "Trick" joint 经常性的关节脱落34. Varicose veins 静脉曲张35. Foot trouble 脚的毛病36. Frequent or severe back trouble 经常性或严重的背痛37. Paralysis (including polio) 瘫痪或是小儿麻痹38. Dizzy or fainting spells 短时间意识丧失(昏倒),不需要抢救也能自己醒过来39. Convulsions or epilepsy 抽搐或癫痫症 (俗称羊癫疯)40. Psychiatric disorder 精神方面的疾病
评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。回复: 中英对照病历表41. Diabetes 糖尿病42. Rheumatic fever or heart disease 风湿或心脏病43. Hepatitis 肝炎44. Infectious mononucleosis传染性单核细胞增多症, 是一种 EBV(EB病毒)所引起的急性传染病, 病情轻者可以自然好转.45. Scarlet fever猩红热46. Mumps 腮腺炎47. Whooping cough百日咳48. Chicken pox水痘49. Rubella (German measles or "3 day") 德国麻疹50. Rubeola (red measles or "2 week") 这两个都是德国麻疹,不晓得有什么不同?51. Drug sensitivity or drug allergy. 对药物过敏52. Menstrual abnormality-cramps, missed periods 月经不规则53. Malaria疟疾54. Dysentery痢疾55. Anemia贫血
评论
寒月悲笳,万里西风瀚海沙;碧血丹心,关河渺茫梦征尘。回复: 中英对照病历表收藏备用
评论
看贴你愉快,回贴你精彩回复: 中英对照病历表谢谢,学习了!
·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消