加拿大华人论坛 加拿大生活信息比赛“平局”的英文表达



在加拿大


北京时间6月11日22时,第19届世界杯揭开战幕,东道主南非1比1战平墨西哥。之后的另一场比赛在开普敦展开争夺,法国0比0战平乌拉圭,法国连续3届世界杯首战不胜。  本届世界杯的前两场比赛都以“平局”收场,那么我们就来看看这个词在英文报道中的不同说法吧。  以下是关于两场比赛的英文报道:  South Africa nearly made a perfect start to the World Cup on Friday, scoring early in the second half before conceding a late goal in a 1-1 draw with Mexico in the opening match of the tournament。  南非队为本次世界杯带来了一个近乎完美的开端。在揭幕赛中,南非队在下半场开始不久便打入一球,后来被墨西哥队扳回一球将比分逼平。  Ten-man Uruguay snatcheda goalless tie with France in the 2010 FIFA World Cup Group A match here on Friday night, repeating their last encounter in the 2002 World Cup group stage。  2010年南非世界杯A组的比赛中,只有十名队员在场的乌拉圭队(编辑注:有一名队员在81分钟被红牌罚下场)与法国队战成了0比0平,这两支队在2002年世界杯小组赛中也曾0比0握手言和。  从上面的报道中,我们可以看到,“平局”对应的英文表达为draw或tie, “两个队战成平局”可以用A tie/draw B 1-1、A and B play to 1-1 draw或the game ends in a tie/draw来表示。  例如:Host South Africa tied/drew Mexico 1-1 in the World Cup opening game。  东道主南非队在揭幕战与墨西哥队战成1比1平。  South Africa and Mexico played to a 1-1 draw in the opening game。  揭幕战南非与墨西哥达成1比1平。  The World Cup opening game ends in a tie/draw。  世界杯揭幕战以平局收场。  如果双方都没有进球,战成了0比0平,那么这个平局就叫做a goalless tie/draw或者a scoreless tie/draw。

  ·中文新闻 “大吃一惊”:为 Bianca Jones 和 Holly Bowles 的家人筹款一夜超过
·中文新闻 墨尔本大雾笼罩,导致路况危险,塔拉马林机场航班取消

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...