在加拿大
1, Keep your top on. Keep your clothes on. Put your shoes on. 2, Keep your hand off my wife. Keep your hand to yourself. 3, Hold your horse.别猴急 4, I know It’s up to me. It is up to you. 5, to tell you the truth和你老实说吧Here’s the thing.事情是这样的。it’s a long story. 、说来话长the truth out now.真相大白。 6, Good health food健康食品junk food垃圾食品 ,lady’s room men’s room , vegetable garden 菜园gas station 加油站 police station警察局 7, Buy me a drink. 请我喝一杯(酒)。Sure。 8, They raise me. 他们养育了我。 9, I’m on a break. 我在休息。 10, Give me two minutes to get change.给我两分钟时间换衣服。(出门场景)不是零钱。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT] 赏 反馈:北京爽秋 2010-06-26#2
Moderator
56,388 $0.00 回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦1,how can I thank you! =I can’t thank you enough!真不知到怎么感谢你! You’re welcome! 不客气! 2. Make hair stronger, because you are worth it. 洗发水广告。 3. nice to meet you. nice to meet you, too. I love you. I love you, too. take care.保重 4. your mom’s on the phone. 你妈的电话。Your friend’s on the phone. We talked on the phone.我们在电话里谈过。 5.No job’s too touch. 洗厕液广告。 6.There’s the only one thing we can do. 只有一件事我们能做。(做壮举之前场景) 7.Put 300 on superman’s head. 悬赏300元取超人脑袋。 Superman is finished. 超人被干掉了。 8. we are up next. 下一个就是我们了。(毕业典礼场景) 9.生活必备词 bank robber 抢银行匪徒 ice rink 室内溜冰场 big customer 大客户 puzzle 拼图玩具 hourglass沙漏 (古代用来计时)jack-in-the-box 吓一跳 blind date 相亲 white lie 善意的谎言 10.Table for superman? 饭店场景, 超人问服务员,他订的桌子在哪评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦 21.I am sorry to bother you. 很抱歉打扰你。 22. Hop to it. 开始干活吧。(雇主对工人说)。 23. Give me a ride home now. 顺路带我回家 thak her home. 送她回家。 24. I think we can set a trap to catch him. 我想我们能设套抓住他。(抓坏人场景) 25. Hello, anybody home? 有人在家嘛?(敲门场景) 26. To love your daughter as my daughter. 待她像亲生女儿。 (继父说) 27. We can talk about it as a family.作为一家人,我们在一起讨论。(重要事情来临时,讨论场景) 28. Take it or leave it, it is up to you. 要不要,随便你。(出价或条件面前,选择场景) 29. The car is sold for 3000 to me. 这车3000元卖给我了。How much for two? 2个怎么卖? 30. get closer, get closer, with a big smile. 靠近一点,近一点,来点笑。(拍照场景)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦31. That is not what I mean. 我不是那意思。 32. Someone I want you to meet. 我想介绍个人给你认识。 33. I missed you guys so much. 我想死你们了。 34. he is honest with me. 他对我挺诚实的。 Are you angry with me? 你生我气了? 35. Are you hungry? There’s more than enough. 你饿不?这吃的很多。 Yes, I’m starving. 是的,我饿死了。 36. I’m making, are you going to join us for dinner? 我正在做饭,你跟我们一起吃不?make yourself at home. 就当在自己家一样。 37. He close me out, he isn’t my husband any more. 一切都结束了,他不再是我丈夫了。(妻子很伤心) 38. Are you leaving or am I? 你走还是我走?(仇人见面) 39.I love you like crazy.我像疯了一样爱你。 40.Go a little crazy . 来点疯狂 the party just begun. 这晚会刚开始。 it’s time for party, time to dance. 这是晚会时间,跳舞吧。(歌词)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦41. You make me sick. 你让我恶心。 42. Turn around. 转过身去。Don’t moving! 不许动!I have the right behind you.我有权拘捕你(警察对小偷说) 43. intersection, it’s your call. 公益安全驾车广告。 44. driving’s in my blood. Slow down! 公益安全驾车广告。 45. get low, get down and get out! 公益火灾脱险广告 46. Wait a second=wait a minute=wait a moment 等一下。 47. sure be there!肯定去。 (答应别人邀请) 48. 生活用词:ta.谢谢 gracias<西>int.谢谢 cashpoint 自动柜员机 chop-chop快点!voice competition唱歌比赛 voice coach. 唱歌老师 49. That was close.=what a close! 真险。 50. oh, my gosh!=my god!= dear me!=my goddess.语气句,辅助表达感情。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦51. Make yourself at home. Eat、sleep ……enjoy! 52. feel the music into you soul. Trust in me, take a dance.感觉音乐已进入你灵魂,相信我,跳一支舞吧。 (歌词) 53. I read your mind. 我清楚你的心思。 54. how do you say “boyfriend” in Spanish? 怎样用西班牙语说男朋友sing in Spanish.用西语唱 55. Just the same. 像我这样 (健身教练对学员说) 56. Don’t push me.别逼我 I push her too hard.我催她太紧了。 57. no peeking.禁止偷看。No smoking. 禁止吸烟。 58. don’t let the chance Slip away. 不要让机会溜走。 59. Excuse me, I have something to ask you, Will you marry me? Here it is. (掏戒指求婚场景之一) 60. You ruin/save/change my life. 你毁了/拯救了/改变了/我的人生。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦61. Are you joking? = are you kidding? 你开玩笑吧? 62. I can’t put up with such a person. 我不能忍受这样的人。 63. Look, here’s who. 看谁来了。 (开门时) 64. Me too, me tree.(第二个说)我也是,(第三个说)我也是。 65. You are great. 你太棒了。 (称赞对方技艺,如唱歌,跳舞) 66. We stopped just in time. 我们停的正是时候。 67. Hold up your microphone. 举起你的麦克风。 68. I can’t help myself. 我情不自禁。 69. I know what it is. 我是过来人。 70.I don’t care。我不在呼。 who care?谁在呼?
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦71. What a remarkable woman! 多么与众不同的女人! 72. You need to go. 你走吧。 73. I will always need you to be here. Hold you in my arms, I want to stay forever. Don’t let me go. Home and away. (歌词) 74. I can not believe it. 我简直不能相信。 75. I’m so sorry. I can’t go on. 很抱歉,我不能继续(说)。 (发言人因哭泣而发不出声) 76. For a minute there I thought I was in big trouble. 这稍微等一下,我想我有大麻烦了。(高兴太早了) 77. See you in hell! 去死吧! 78. there’s no hurry. 不着急。 79. What’s hiding in you skin?你皮肤里藏什么了?( 洗面奶广告。) 80. That’s the oldest excuse in book. 那借口老掉牙了
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦81. nothing further. 没有什么了。(辨方律师对法官说)objection! 我反对!(法庭用语) 82.He has sex with me, even hits me. 我们在一起做爱,他甚至打我。(原告说) 83.The first time, we were at party. 第一次见面,在派对上。 84.You may step down. 你可以下去了。 (法官说) 85.mock me again. 再次捉弄我。 86.I read the case carefully. 我仔细研究了这个案子。(法官说) 87.I chase him. 是我追的他。 88.have a go at him. 打死他。 89.here comes bus. 车来了。(站台用语)here comes score. 比分出来了。(比赛用语)here comes trouble.这来了麻烦。(刚结婚就生了孩子) 90.We’re waiting on blood(借喻)。我们在等血液化验单。(医院场景)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦91. That wasn’t me. 那不是我。 (有人放屁时) 92. He’s at the gate. 他在院门口。 93. Place your bets. 放赌注。 (赌场) 94. Go get him. 去抓住他。(省略and) 95. You’ve made the school newspaper. 你(的事情)上了学校的报纸。 96. You’re the man. 你是个男子汉。(夸赞句) 97. you’re never around me when I need you. 当我需要你时,你总不在身边。(抱怨句) 98. Put yourself into her shoes. 你换她立场想想吧。 (开导句) 99. You drop the lawsuit. 你撤诉。(前妻对前夫说) 100. I make it!=I did it! 我做到了!(纪念我的100句)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦 101.You Save the day. 你转败为胜。 102. It’s time for curtain call. 演员谢幕。 (有帘子那种舞台) 103. You’re the dork.你是个傻瓜。 104. We Share a shower.=I share a shower with you. 我们在一起洗澡。 105. You fart! 你放屁 106. I can’t wait. 我等不及了。 107. Come on! 快点,跟上! Hold on. 等一下我。 108. RSVP。=reply, if you please. 请回复。 (口语中常用缩读,常用于留言) 109.I’ll leave ASAP. 我会尽快离开。 110.Helping around the house. 帮忙打扫屋子。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦 111. over and out. 好了,挂了。 (退出对讲机场景) 112. forgive and forget it. 宽恕和忘记。 (接受别人道歉场景) 113. accept your apology. 接受道歉。 114. save your breath. 省点力气吧。 (不接受别人的道歉) 115. nowhere to stay.没有地方呆。 Which way to take? 哪条路可以走? 116. come and see. 过来看。 (有点小发现,叫朋友来) 117. what a snake! 阴险小人。(评价一个人) 118. I never change myself for no-one. 不会为别人改变我自己。 119. getting dress all by yourself. 自己穿衣服。 (对小朋友说) 120. you son of a bitch. 婊子养的。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦121. I don’t want to hurt your feeling. 我不想伤害你。(解释场景) 122. Tape conversation with him? 你录下了和他的谈话? 123. Make wish 许愿 have a feed 填肚子 have a pee 小便 have a shit 大便 have a sleep 睡觉 have a nap 午睡 (喝拉撒睡) 124. You should change your name to ‘chicken”. 你应该把你的名字改成“胆小鬼”。(侮辱场景) 125. Can I make words for your song? 我能为你的歌曲填词嘛?(卖弄场景) 126. The sun is coming out. 太阳出来了。(谈论天气,谈话开场白之一) 127. Where’s the magic word? 神奇的字眼在哪里?暗指为什么不说“请”? (回敬别人不礼貌) 128. I need this . I need more. 我需要这个. 我更需要。(抢东西) 129. My pleasure. 我很乐意 my honour 我的荣幸。Tea? 茶?(主人问客人) 130. to be honest , talk it out.坦白的说清楚。 (难言之隐)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦 131. feel any different? 有什么不同? (问朋友建议) 132. I’m a gay. 我是(男)性恋。 133. I wasn’t here to rescue you. 我可不是来救你的。(绝情男对前妻说) 134. Kissing my ass. 亲我屁股。 (调戏) 135. I am coming up so you get this party started right now. 我来了(我很重要),舞会可以开始了。(歌词) 136. You three boys are safe. 你们3个是安全的。 (评委对歌手说,他们没有被淘汰) 137. Want fight? 想打架? (挑衅) 138. Are you all right?=are you ok? 你还好嘛? (心理或身理受伤后,问候场景) 139.feeling better? 感觉好点了嘛? (身体或肉体受伤后,经过处理后问候场景) 140.take it forward. 天天向上。 (鼓励场景)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦141. that’s all I will say. 那些就是我想说的。 (评委点评最后一句总结前言) 142. you did great job. Well done. 你做的非常好。 (任何称赞场景) 143. I promise I ‘ll be better. 我保证我会好起来。 144. It’s time to countdown. 倒数计时。 145. let’s take a vote. 让我们投票吧。 146. just thinking about things. 只是在想事情。 (发呆场景) 147. she married an old dirty man. 她嫁给了一个又老又下流的男人。 148. it’s nasty. 真讨厌。 149.Mind if I join you? 介意我参加嘛? 150.Mind your manners. 注意礼貌。 (大人对孩子说)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦 151. I’m keeping myself to myself. 我并没有妨碍到别人。 (不想公开自己隐私) 152. Would you cut it out! 你能住手嘛(住口) 153. Will you stop doing that? 你能停止嘛? (语气微妙的变化,有点不耐烦了) 154. come on, you’re leader, lead us! 来吧,你是领导,带领我们吧!(陷入困境后场景) 155. have you all lost your mind? 你们的脑子都被门夹了嘛? (嘲讽) 156. have you seen this person? 你见到过这个人嘛? (手拿照片找人场景) 157. now really isn’t good time. 现在真不是时候。 (在开会时,情妇电话响了) 158. it’s fun up here. 这真热闹啊。 (进入酒吧后说) 159. be strong. 坚强一点。 (安慰场景) 160. me first. 我先来。 After you. 你先来。 My turn. 轮到我了. Your turn.轮到你了。(排队或其他顺序场景)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦161. proud to be Chinese. 做中国人很骄傲。 162. I have noticed. 我注意到了。 163. Good eye. 好眼力。 I can not believe my eyes. 我不相信我的眼睛了。 (看到不可思议的事)keep eye on your wife. 留神你的老婆。(暗指防止绿帽发生场景) 164. This is all my fault. 这全是我的错。 (愧疚) 165. Like it a lot. 相当喜欢。 Thanks a lot. 非常感谢 166. Answer the door. Answer the phone. 167. Call me.= Give me ring. 电话联系 168. You have fantastic eyes. 你拥有迷人的眼睛。 You look fantastic. 你看上去真迷人。(恭维女人)it taste fantastic. 味道不错。 (形容食物) 169. Is that for me?那是给我的嘛?(问别人要礼物)is that you? 是你嘛?(天太黑,看不清楚场景) 170. Let me break your shit off. (回敬别人脏话或不敬场景)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦171. Did you put gas in it? 你加汽油了嘛? (别人的游艇抛锚了) 172. That is my great-great-grandfather. 那是我的高曾祖父。 (指照片)She is my half-sister.同父异母 173. I do remember so well. 我记得很清楚。 (花花公子对前女友说) 174. I don’t care if they’re jealous. 我不在乎他们是不是妒忌。 175. I believe in love at first sight. 我相信一见钟情。 176. repeat after me. 跟我复述。 (老师对小朋友说) 177. this could be just what I need. 这可能就是我所需要的。 (逛街购物场景) 178. how’s day? 日子怎么样? How’s work? 工作如何?how’s school? 学习如何? 179. pack up you stuff, then leaving now. 收拾好你的东西,现在就走。 (撵人场景) 180. I would love to help, let me. 我喜欢帮忙,让我来吧。
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦181. somebody gets hurt. 有人受伤了 182. I had no words to describe it。我无法用语言来形容。 183. can someone call the ambulance, I’m in a lot of pain. 有人能叫救护车嘛,我疼死了。 184. don’t acting like a child. 别像个孩子似的。 (提醒别人不要无理取闹) 185. you’are acting like a sore loser。你的行为像一个脆弱的失败者。 (同上意思更犀利) 186. we share a kiss.我们接吻了。 We’re watching the sunset. 我们一起看日落。 187. take your shirt off. Take your pants off. 脱衣服场景 188. I think she is fake. 我想她是假货。 (妒忌场景) 189. someone is saying bad about me. 有人在讲我坏话。 190. can you double-check for me?你能帮我复算一下嘛? (出纳场景,两出纳一起工作)
评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 好记性不如烂笔头-生活中常见口语集锦190. can you double-check for me?你能帮我复算一下嘛? (出纳场景,两出纳一起工作) 191. what’s happening ? 怎么样了? Same old-same old. 老样子。 192. we have to beat them. 我们得打败他们。 (比赛场景) 193. a shortcut! 一条捷径! 194. I am cooking, are you in? 我在做饭,你要不要来吃? 195. you are spoiling me. 你把我宠坏了。 196. We go online and book it. 我们上网订票。 197. you look great. You look amazing. 称赞女人。 198. welcome home. You are home late. 欢迎回家,你回家晚了。 199. we are so over. 我们彻底结束了. 200.Can’t you read? 你不识字嘛?
·新西兰金融投资 和盛(亚洲)运营有限公司
·新西兰汽车 全网最低价 油电混合飞度