加拿大华人论坛 加拿大生活信息关于“头脑”和“心灵”的英文俚语
在加拿大
Idioms of the head: 关于“头脑” Get your head out of the clouds. 别胡思乱想了 Stop daydreaming. Concentrate on what you should be thinking about instead。 I laughed my head off at that film. 太好笑了(以至于脑袋都笑掉了) That film was very funny and it made me laugh a lot. I don't know the answer off the top of my head. 想破脑袋也想不出来 I can't answer the question immediately. I don't have the answer memorised. Don't bite his head off for that tiny mistake. 得饶人处且饶人 Don't shout at him for making a small mistake. We should put our heads together to solve this puzzle. 同心协力 We should work together to find the answer. I'm so happy! I'm head over heels in love with that woman! 完全陷入爱河 I'm completely in love!
评论
Frisch weht der Wind,Der Heimat zu,Mein Irish Kind,Wo weilest du?回复: 关于“头脑”和“心灵”的英文俚语Idioms of the heart: 关于“心灵” Have a heart! 有点同情心 Be sympathetic. Think about other people's feelings, not just your own. We had a real heart-to-heart and now she knows exactly how I feel about her. 真挚沟通 We were completely honest with each other about our feelings. He seems unfriendly at first but honestly his heart's in the right place. 有副好心肠 Although he appears cool and distant, he is a good person. I really adored my grandmother and when she died, it broke my heart. 心痛 I was very sad when my grandmother died. Some students like to learn irregular verbs by heart. 用心学习 They like to learn things by rote(死记硬背), by saying or writing them again and again. He wears his heart on his sleeve, you always know exactly how he's feeling. 易被别人识破 He doesn't hide his emotions. If he's angry he shows it. If he's happy, he shows it.
·中文新闻 悉尼至霍巴特悲剧:被风帆击中后两人死亡
·中文新闻 2024 年除夕夜:悉尼地铁面临考验