加拿大华人论坛 加拿大生活信息“Buck”的相关表达



在加拿大


"Buck”[FONT=宋体]一词在英文中有很多解释,比如[/FONT]“[FONT=宋体]钱、雄鹿、公兔、纨绔子弟、抵制、振作[/FONT]”[FONT=宋体]等等,因此与其搭配的短语也能表达出丰富的含义,今天就来学习一些吧![/FONT][FONT=宋体][/FONT] 1. big bucks (=a lot of money) [FONT=宋体]一大笔钱[/FONT]He owed me big bucks.[FONT=宋体]他欠我很多钱。[/FONT][FONT=宋体][/FONT] 2. make a fast buck [FONT=宋体]一下子赚得一笔钱(通常指不义之财)[/FONT]He made a fast buck by smuggling.[FONT=宋体]他通过走私一下子挣了不少钱。[/FONT][FONT=宋体][/FONT] 3. feel/look a million bucks [FONT=宋体]感觉精神非常好,看上去很精神[/FONT]Hey Jenny! You look a million bucks today![FONT=宋体]嗨,珍妮!你今天看上去不错啊![/FONT][FONT=宋体][/FONT] 4. pass the buck [FONT=宋体]推脱责任[/FONT]You were the one who took on this job. Don't try to pass the buck.[FONT=宋体]是你接手这项工作的,别想推卸责任。[/FONT][FONT=宋体][/FONT] 5. buck somebody up [FONT=宋体]使某人振作精神[/FONT]Come on, buck up. Things aren't that bad.[FONT=宋体]得了,振作起来。事情没有你想的那么糟。[/FONT][FONT=宋体][/FONT] 6. buck up [FONT=宋体]在英式口语中有[/FONT][FONT=宋体]加油,快点[/FONT][FONT=宋体]的意思[/FONT]Buck up, or we'll be late.[FONT=宋体]快点,否则我们就要迟到了。[/FONT]

  ·中文新闻 一名球迷的言论让 AFLW 明星流泪,联盟已介入调查
·中文新闻 47 岁的詹姆斯·范德贝克 (James Van Der Beek) 在有机会与家人分享这

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...