加拿大华人论坛 加拿大生活信息终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)



在加拿大


学好英语,是每一个莘莘学子的美好愿望。不过,对于大多数中国学生来说,学习英语却是一项耗时耗力,收效甚微,几乎不可能完成的任务。现在很多学生从小学就开始学习英语, 一直到大学毕业通过4,6级 (超过10年的学习),英语还是处在一个听不懂,看不懂,无法交流的尴尬境地(试想学习任何一项技能,例如弹琴,踢球,画画, 花10年的工夫, 多少都能达到一定的水平吧)。 还有大学毕业后,很多人也不再有机会系统的学习英语,如果工作中很少用到,很多人的英语在3,5年之后,就彻底荒废了。我无意在此讨论学习英语的重要性,这个问题见仁见智。在此我只想阐述一些语言学习的本质和一些科学的方法经验,希望对想学好英语的同学有所帮助。  从语言学习的角度简单来说,语言其实就是一种条件反射,通过两种外界符号(语音和文字)的刺激,在大脑里产生一定的认知并继而产生一定的反馈。语言的这种特质,决定了它和其他学科的本质不同,从而我们也应该有相对应的学习方法。语言和理科(数学,物理等)的不同在于,语言是不能通过推理,演算,和公式学习到的,这就决定了学习语言不是一个研究的过程,不能通过钻研语法知识,作选择题来学到。语言和文科(历史,政治等)的不同在于, 单纯的背诵记忆,并不能在大脑里产生强烈的条件反射,从而达到语言习得的目的 。可惜,能认清此规律的老师和学生能有多少?能从而研究出一套可行的学习方法的人又有几个?第二语言(外语)习得的研究,还是一个新兴的学科,也不过几十年的时间,还有很多问题有待解决,不过我通过在国内外多年学习语言的经验,同时通过钻研各类研究文献,总结出了一些语言学习的宝贵方法,希望能对外语学习者有所裨益。  传统的英语学习方法,至今还被各类学校广泛使用的,就是: 语法学习—翻译—背诵。我在前面已经说过,钻研语法和简单背诵并不可行(本人并不全盘否定要有一定的语法学习和记忆),我们绝大多数的中国学生就已经是很好的例子了,我不想在此再做过多解释。大家在市面上看到的各种英语学习方法,可以说没有一个是真正经过科学研究验证过的,只不过是一些个人经验和信口开河,还有就是盲人摸象,今天张三说要练口语,口语练好了什么都好了;明天李四说要练听力,听力才是根本;后天王五又来开发右脑,打通任督二脉,于是英语开始突飞猛进。真正科学地,全面地阐述总结语言学习的规律和方法的,并给出切实可行方案的,至今我还没有看到。天涯上曾经有位漏屋老师的文章还比较诚恳,不过他有些观点我并不是很认同。  美国的外语习得学界的泰斗,Stephen Krashen 指出, Language acquisition occurs only when real messages are comprehended and communicated in a low-anxiety environment, slowly. 这句话基本上可以说是对语言学习的一个高度总结,我在此要详细展开说明。请你把这句话牢牢记住,刻在心理,并真正领会它的含义。在详细展开之前,我想简单说一下输入和输出的问题。通常当人们说到听,说,读,写的时候,都会把它们说成是语言的四项技能。这种说法固然不错,但是其核心问题是没有真正揭示语言学习的本质。大家成天都在说要提高这四项技能,却忘了听,读 的输入的本质,和说,写的输出的本质。 要想在大脑里形成一个强烈的条件反射,需要大量的,优质的输入(听,读素材);就好比一头牛要想产出优质的牛奶,需要大量的,优质的草料,而不是添加三氯氰胺。只有通过大量的优质的输入的积累,语言的条件反射形成之后,才有可能考虑输出的问题。语言和一些技能(唱歌,弹钢琴,踢足球等)的不同在于,语言习得需要的是大量的输入,而不是艰苦的反复的训练。可以这么说,语言的输出是水到渠成的事情,而不是艰苦训练的结果。很多练过疯狂英语的同学应该有这个体会,在此就不展开讨论了。况且对于绝大多数中国学生来说,第一步从输入到条件反射的问题都还没有解决,遑论输出。  有了以上的介绍, 我的学习方法就可以更容易地被学生所理解了。基本说来,终极英语学习法可以用4个单词/词组来概括: Authentic, Comprehensible input, Quantity, and Communicating。 下面我来一一解释。  1. Authentic (real messages)   Authentic (real messages) 包含有两个含义,第一个是我们要学习真正的,地道的,native speakers 每天用的英语, 而不是二,三流老师编撰的死板的英语教材上的英语。第二层含义是最好的语言习得的方式是通过在语言环境中通过交流获得,而不是课堂上学习到的。  对于第一点,中国学生长期接受到了一些很奇怪的,native speakers不懂也不会用的英语,实在是害人不浅。我举几个例子: WC (water closet), 这是很古老的对厕所的叫法,现在已经没有人使用了,可以说washroom, bathroom, restroom, 等等;还有AA, 老外同样也不懂, 即使是go Dutch, 老外也几乎不说, 正确的说法是 separate bills, let’s split the bill,等等;你还可以经常听到人说,你好Man哦, 你很fashion,等等, 基本上都是洋泾浜英语, 应该说, You are a manly man. You look very fashionable/stylish.   另外,我出国之后深刻体会到,为什么native speakers 说的口语, 怎么跟课本上学的都不一样呢?而且他们经常用些很简单的词,就表达出来我们怎么也翻译不出来的意思。比如说问到你学什么专业,老外一般不会说,What’s your major? 一般会说What are you studying? 另外老外想问你是否在修某一门课,比如MATH 209,他们会问,Are you DOING MATH 209? 我的公寓的下水道堵了,找来大厦管理员 (Janitor),我用了好几个句子,The sink is blocked, the tube is clogged, 最后Janitor 说,The water doesn’t go down well? 我长舒一口气,回答:YES! 这样的例子还有很多很多。所以学习应该尽量找真实的材料。  对于第二点,很多人也有体会,如果你有一个native speaker 的男朋友或女朋友,或者有经常在一起交往的native speaker朋友,或者有机会出国学习,你的口语,听力,你的对英语的领悟会进步的很快。为什么,因为你的英语是通过真实的语言环境获得的,你的英语的条件反射在逐步的建立, 这是单纯的语法学习,作选择题,和背单词所无法比拟的。当然并不是说你随便聊聊天,吹吹牛,英语就能学好的,或者说只要你出国,英语就能学好;这里的意思是真实的语言环境,大量的可理解的输入对于语言学习很重要。  那没有老外朋友的人怎么办,没有机会出国的人怎么办,没有语言环境的人怎么办,那么Comprehensible input 就显得非常重要了,不出国也能学好英语,但是对学习的材料,方法会要求更高,我下面就会讲到。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]赞反馈:民工加拿大, 雪山, Smilecheese 和 13 其他人 2013-03-30#2 故乡的云
Moderator
56,388 $0.00 回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)2. Comprehensible input (in a meaningful context, low anxiety, highly interesting)  Comprehensible input (可理解输入)可以说是这个学习方法的核心。这个理论来自于我刚才提到过的泰斗Stephen Krashen。我们一般说语言环境,其实说的就是学生有机会接触到大量的Comprehensible input 的机会。Comprehensible input 具体指的是,可理解的(不能超出学生水平太多),有具体语义环境的,能吸引学生兴趣的,并不给学生带来过多思想压力的语言素材(压力大会产生抵触,输入效果不好)。对于小时候就出国的学生,他们可以接受的Comprehensible input 的机会有很多,所以他们的英语进步会很快,不出几年的时间就可以达到或接近同龄native speaker的水平。我在加拿大接触到的很多学生都是这样,基本上在国外学习五年左右之后, 英语水平就有长足的提高。 对于没有条件出国的学生,high quality, interesting, meaningful, low-pressure comprehensible input 就显得非常的重要。关于Comprehensible input的具体理论科学文献,大家可以上网查到,我在这里要说一下它的具体应用,这才是对广大英语学习者最有用处的。  首先,英语学习要的是native speaker 编写的,符合优质的可理解输入标准的,不超出你的水平太多的材料,Stephen Krashen把它称作i + 1,就是比你的水平高出一些就可以了,具体说来如果是自学,大概能听懂,看懂 80-90% 就可以了。要符合优质的可理解输入标准的(可理解的i + 1,有具体语义环境的,能吸引学生兴趣的,并不给学生带来过多思想压力的),其实还真不是那么容易找到,自学的学生有时也很难辨别出来。对广大中国学生来说,简写版的小说,非小说类的书籍,VOA的特别英语,都不错了,但特别英语的不足在于,词汇量太少,不足以满足学生对词汇量提高的要求。我在这里要推荐两个网上的学习材料,ESLPOD.COM 和 ENGLISHPOD.COM, 它们都基本符合可理解输入的标准,都可以免费下载,可作为初中级学习者的教材(不太适合零基础学习者)。而且它们的内容涉及国外生活的方方面面,也很有趣,希望你们能喜欢。  其次,在学习的过程中,最重要的要素是对于英语的理解掌握,而不是去分析它的语法结构。比如说你听一段对话,学习一段短文,只要你能100% 明白它的意思,并能学到一些词汇短语的表达用法,就很好了,不用去纠结语法的掌握,比如这个-ing 形式到底是动名词还是分词,这个短语到底是同位语,补语还是状语,纠结这个对提高你的英语水平没有意义,因为老外也都不学这个,你为什么要学?在学习过程中,一定要记住,meaning 一定要大于 form, 一定要把这个条件反射建立起来。 中国学生浪费在的语法学习上的时间已经够多了,要改变一下了。可以说,每一个中国学生的语法知识,比我认识的任何一个老外都要多,可惜,中国学生的英语水平还是在原地踏步,难道我们不要好好反思一下吗?  3. Quantity  语言学习的另外一个特点就是,要建立一个条件反射,学要大量的优质的可理解输入。我们这里就是要讨论一个量的问题。很明显,学一套教材,看3,5本书,即使是100%优质的可理解输入,离建立一个牢固的条件反射, 还有很长一段距离。关于这个量的多少,没有人有一个具体的定义,加拿大作家Malcolm Gladwell 在他的畅销书Outliers中指出,要掌握一项技能,达到超出一般人,接近专业的水准,需要大概10,000 小时的时间。这不是一个经过科学论证过的结论,我不敢说它很准确,不过,通过我的学习经验,和对很多学习者的观察,10,000 小时大致符合一般规律, 可以作为一个参考。比如说,我认识很多移民的小孩,中国的,韩国的,东欧的,来到加拿大5,6年之后,大致会有10,000 小时左右的学习时间(包括学校, 看电视, 上网和FACEBOOK),英语水平都会达到或接近同龄的native speaker;对于成年学生,很难达到native speaker的水平,但也都有长足的进步。不过要记住,对于学习英语来说,这个10,000 小时是要有优质的可理解输入作为铺垫的,就是要走在正确的轨道上,如果只是传统的学语法,背单词,方法就是错误的,多少时间也没有意义了。  4. Communicating   对于大多数英语学习者来说,在没有大量的可理解输入之前,在英语这个条件反射没有建立之前,不用急于着手开始输出。没有第一步输入的基础,先打造输出,那就是建造一个空中楼阁。可惜很多大吹牛皮的老师,打着3个月英语口语速成的旗号,蒙骗了多少急于求成的家长和学生,你以为能对几句话,英语水平就提高很多了?开玩笑。大家从婴儿学习语言就可以看出,婴儿在开口说话前,是有一个很长的沉默期的,他们是在有了很长的输入期之后, 才开始张口,并且在之后很长一段时间,他们都还是在不断的接受输入,建立语言的条件反射。 语言的学习需要输出的练习,不过对于绝大多数中国学生来说,都还没有到这个阶段,所以我在这里也不再多讨论。只有完成了第一阶段(输入和建立条件反射),才可以多纠结一些语法,让自己的输出更完美。   我会陆续更新一些英语学习问题解答,例如  1.选用何种教材。  2.如何自学。  3.如何保持学习的积极性和连贯性  本人才疏学浅,行文仓促,谬误疏漏之处在所难免,欢迎专家学者批评指正。本文部分内容来自网络和一些外语学习专著,在此不一一列出,一并致谢。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)关于单词学习  很多同学把自己的英语不够好,归结为单词量不够,所以听不懂,看不明白, 于是背单词成了很多人学习英语的一个重要手段。这其实是一个很大的误区,诚然单词量不够大的确是会影响接收信息,但是如我前面所说,提高英语水平是一个建立条件反射的过程,而不是单纯背单词。更严重的是,单纯的背单词其实是一个很坏的学习方法,耗时耗力,成效甚微,即使是用什么各类记忆曲线,也基本上都是没什么作用。看到很多培训学校的老师,还在大讲特讲要背单词,把各类词汇课程包装上词根学,词源学的外衣来蒙人,实在是害人不浅。新X方有个著名的考研词汇讲师,讲课中错误漏洞百出,还把自己的课标榜成史上最完美的词汇课程,实在是误人子弟。背单词唯一的作用,就是能让你在短期内记住他们,并提高一定的考试成绩,仅此而已,对提高英语水平几乎没有帮助。  我在出国之前,当然也背过单词,5000, 10000 词等等,但是自己也觉得没什么成效。我想很多背过单词的同学都会有同感,即使你不停的背诵,复习,巩固,这些单词在你的脑中还是根本没有留下什么印象,更不用说怎么灵活使用了。如果说单词通过词根,形近,谐音等方法还能记住一些的话, 那动词短语词组的不规则, 含义丰富, 使得几乎所有的背单词的方法都不起作用了。况且,单纯的背单词的中文释义,名词还是动词,及物还是不及物,甚至再加上一些例句,对建立语言条件反射根本没有任何正面的意义。  好,那你要问了,不背的话,怎么学单词?如果你看我前面的帖子,可理解输入才是真正的学习方法,即使对于单词学习来说也是如此。我也搜集了一些国外的词汇学习书籍,他们都会说成是 Build your vocabulary, 而不是 Memorize your words. 我在出国之后,就没有再背过单词,我的单词都是通过大量的阅读,大量的听获得的,而且给我的印象深刻,远远大于背单词的效果。很多单词, 词组, 我居然都还记得当时是在什么情况下学到的, 是哪个电视节目和电影的场景。 我下面就举几个例子。  在加拿大大学毕业后,我找到了第一份工作,不过在薪酬上,跟老板有了一些纠纷,于是我就到政府劳动部门询问一些关于薪酬,劳动合同,辞职等等的问题。工作人员接待了我,给了我满意的答复,于是临别前,那位女士问我,Are you taking off? 我当时就傻了,我初中,高中背的take off 的意思脱衣服,这是在政府部门,没那么开放吧?不过我突然意识到,take off 还有一个意思是飞机起飞,通过我的当时的情景,那在这里她应该是问我,我是不是要辞职离开这个工作,我就答到,maybe not yet, we will see. 后来有个老外同事下班时,也对我说,I am taking off. 在这个情况下,其实就是我要下班回家了,不是辞职离开。这两个真实环境学到的意思,比我背诵的效果要好得多吧。还有很多单词词词组,举几个例子,rope ladder, butter fingers, lip balm, cruise, bring it on, bring it up, make up, I am gonna have a cow (我经理在发怒前常说的一句话,意思就是,“我要发彪了”), 都是我从老外那里听来的,在真实的环境下,我一遍就记住了,而且过了几年,也都没有忘记。  总结:真实的,优质的可理解输入,才是学习词汇的最好方法,词汇量是在学习的过程中逐渐增加的,彻底摒弃背单词吧。 当然, 如果你马上就要面临四级考试,职称考试,我就不拦你背单词了,这些考试跟学习英语无关。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)选用何种教材  市面上的各种英语学习材料汗牛充栋,往往让英语学习者难以选择。经典的新概念,走遍美国,都还是很多学校的主打教材,此外还有各类剑桥英语和口语类书籍。不过遗憾的是,目前几乎还没有一个教材能够满足可理解输入的要求,并能提供大量的优质输入的。新概念我是不主张学的,虽然它是一个经典,也的确有非常独特的优点,但其缺点也是毋庸置疑的,为了不把此帖搞成一个打架帖,我就不深入讨论了,有兴趣的朋友可以私下联系我交流。走遍美国不错,不过唯一的缺点倒不是内容方面,而是录音问题,太多的背景声音,演员的声音听不太清,如果能重新录制一下,会更适合初中级学习者。  我在这里要推荐两个国外的英语学习网站,ESLPOD.COM, 和ENGLISHPOD.COM; 他们的内容都是可以免费下载的,(ENGLISHPOD 要注册一下),都是国外的native speakers 编写的,所以大家知道我这里应该没有做广告之嫌。他们基本上符合我前面的帖子说的,authentic, comprehensible input, and quantity 的标准。他们的内容涉及国外生活的方方面面,内容地道,而且编写者都还是很负责任的,不是胡乱堆砌的。 基本上他们的学习内容是我见到的最好的,适合学习的。不过可能要求学习者要有一定的基础,如果你觉得太难,那就不一定适合你,最好能听懂大部分内容,那就比较适合你学习。  你可以下载他们的音频,随时都可以听,开始可以不看文字,听完之后看自己可以理解多少, 再重复听他们的讲解,看看文字,直到最后把绝大部分的内容都掌握。可以每天听1,2节新的,再复习1,2节听过的,尽量掌握大部分内容。不用担心语法,不用担心词汇量,最重要的是理解意思,渐学渐进。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)小孩子和成人学英语  很多人都会觉得,小孩子在学习语言方面有得天独特的优势,而且现实生活中的大量例子也显示,小孩子学语言比成人更有效,达到的水平更高。我在加拿大遇见过很多移民家庭的孩子,中国的,韩国的,阿拉伯的,也的确如此,通过5年左右的学习,基本上可以达到或接近native speaker 的水平。通常认为,在12,13岁之前移民来到英语国家的,都有可能达到native speaker 的水平;12,13岁之后来的,达到native speaker 的水平会困难些,尤其是在语音方面,总会有一定的外语口音,很难像native speaker 一样。很多研究外语学习的专家学者,也都有大量的实验数据来支撑这个现象。不过问题是,这只是一个现象, 它背后的原因是什么?还没有人能说得清楚。有人说是小孩子的大脑有更强的学习能力,还有人说小孩子学习起来没有心理障碍等等,不一而足。  不过,有的专家学者对小孩子更会学语言并不苟同。我在加拿大上学时的一位英语老师,就不太赞同这个说法,他认为成人也可以达到native speaker 的水平,说一口流利的没有口音的英语;而成人英语水平进步慢,达到的水平不够高,还有很多其他原因,并不光是年龄的问题。他教过很多学生,有的成人学生就可以达到native speaker的水平。他举了个例子,他有一个中国学生,刚移民到加拿大时英语也很差,到他的班上学英语,不过学了一段时间之后,就去做生意了,没有再继续上学学习。几年之后,他们在街上偶遇,聊了很久,老师惊奇的发现,这个成年人的英语水平进步很快,可以跟他进行基本无障碍的交流,更可贵的是,他居然没有什么中国的口音。老师问他在那里学的英语,怎么学的。学生说,我没有再继续上学,而是开了家便利店,我的英语就是跟店里的顾客聊天学来的。因为在加拿大,如果是开在居民区的便利店,经常会有一些熟悉的,退休的老年人顾客,还有一些不上班的闲人,到店里来买东西,顺便来唠嗑闲聊。这个学生只要不忙,就跟他们随便聊。这些人的聊天内容,其实是很符合可理解输入的特征的,简单(都是家常话题);老年人一般语速会慢些,用词不会那么艰深;没有压力,就是邻里聊天,听不懂也可以问他们是什么意思;没有语法学习和背单词;另外每天有大量的重复。当然我相信他对语言学习还是用心的,会把聊天的内容温习,会复习刚听到的新的用法。  这是一个特例,不过我认为可以给出很多的有益的结论和建议。我个人认为,成年人学习英语,是有这样几种问题:第一,可理解输入比小孩子少。成年人不再屑于学习小孩子简单的语言,包括动画片,电视,上网,跟同龄小孩子交流,等等;即使是去上学的,很多都是进入大学课程,跟可理解输入已经是相差甚远了。另外,成年人移民到国外,基本都要面临生活,家庭和读书的压力,想快速学习,尽快就业,很多人没有闲心再花很多时间,通过简单有趣的内容,慢慢学习英语了。正好相反,小孩子学习的内容是很接近可理解输入的,不会那么难,没有太多心理压力,小孩子在学校,朋友那里,甚至网上交友,都有取之不尽的可理解输入来帮助他们提高英语能力。第二,母语和语法学习的干扰。青少年,成年人的母语已经达到了一个很高的水平,的确会对第二语言的学习产生很多的负面影响。首先对于发音,成年人会尽量找到他们母语里的近似音来帮助自己学习,这样的结果当然就是一种外国口音的产生,而且很难纠正。另外,成年人在学习时会不自觉地研究和分析语言,想自己说的符不符合语法,正不正确,这样其实是和语言学习背道而驰的。基本上,12,13岁以下的小孩子,就不会有这些问题,首先他们的母语干扰不大,其次他们没有学过过多的语法知识, 他们学习是以理解意思为主,按自然的方法学习。  当然,如果成年人能够克服这些缺点,如那位开便利店的老兄,相信也是可以学好英语的。这里重要的问题就是,要以可理解输入为主,以理解意思为主,淡化钻研语言现象和语法学习,慢慢积累,循序渐进。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)ESLPodcast 12 - Dining at a Restaurant I  ( You can go to their website and download the listening material for free.)  Well, I love going out to restaurants to eat. One of the best experiences I've had recently was at a place here in Los Angeles called Il Fornaio. It's an Italian restaurant in a very nice part of Beverly Hills. I don't go there very often--I can't really afford it (too expensive), but every once in a while I'll treat myself. (give yourself a present, something special)  The last time I went, I walked in with a friend and I was greeted by the hostess (host is a man, 餐馆带位). She asked how many people were in my party (in your group), and I said, "Just two." "Right this way! I'll show you to your table" she said. She was very polite. When we reached our table by the window, she asked us, "Is this all right?" We said, "Of course!" and then she handed us the menus, along with the wine list. The place setting (摆放)with the silverware (餐具)was very complete. There were two forks (one for the salad course, one for the main course), a spoon, a knife, a dinner plate, a dessert spoon on top, a wine glass and a water glass, a cup and saucer for coffee, and a bread basket. I was already getting hungry!   "Your waiter will be with you shortly," the hostess said. So we looked over the menus?so many choices, especially for a lover of Italian food like me.   The waiter came up to the table a few minutes later and said, "Good evening. My name is Giorgio, and I'll be your waiter this evening. Is there anything I can get you started with -a cocktail, a glass of wine?" Well, my friend and I are not exactly big drinkers (like to drink a lot of alcohol), so we just ordered a couple of iced teas. "Would you like a few minutes to look at the menu?" he said. We nodded our heads, and he went off to get our drinks.  As I was looking at the appetizers (开胃菜), I spotted (saw, found) one of my favorite dishes-crab cakes! I told my friend that the crab cakes were a must. Just then the waiter returned to our table, with our drinks on a large tray. Now, I was ready to order.ESLPodcast 12 - Dining at a Restaurant I  ( You can go to their website and download the listening material for free.)  Well, I love going out to restaurants to eat. One of the best experiences I've had recently was at a place here in Los Angeles called Il Fornaio. It's an Italian restaurant in a very nice part of Beverly Hills. I don't go there very often--I can't really afford it (too expensive), but every once in a while I'll treat myself. (give yourself a present, something special)  The last time I went, I walked in with a friend and I was greeted by the hostess (host is a man, 餐馆带位). She asked how many people were in my party (in your group), and I said, "Just two." "Right this way! I'll show you to your table" she said. She was very polite. When we reached our table by the window, she asked us, "Is this all right?" We said, "Of course!" and then she handed us the menus, along with the wine list. The place setting (摆放)with the silverware (餐具)was very complete. There were two forks (one for the salad course, one for the main course), a spoon, a knife, a dinner plate, a dessert spoon on top, a wine glass and a water glass, a cup and saucer for coffee, and a bread basket. I was already getting hungry!   "Your waiter will be with you shortly," the hostess said. So we looked over the menus?so many choices, especially for a lover of Italian food like me.   The waiter came up to the table a few minutes later and said, "Good evening. My name is Giorgio, and I'll be your waiter this evening. Is there anything I can get you started with -a cocktail, a glass of wine?" Well, my friend and I are not exactly big drinkers (like to drink a lot of alcohol), so we just ordered a couple of iced teas. "Would you like a few minutes to look at the menu?" he said. We nodded our heads, and he went off to get our drinks.  As I was looking at the appetizers (开胃菜), I spotted (saw, found) one of my favorite dishes-crab cakes! I told my friend that the crab cakes were a must. Just then the waiter returned to our table, with our drinks on a large tray. Now, I was ready to order. Useful expressions  I can’t afford it. (Something is too expensive and I am not able to pay for it. You can say “ I can’t afford a Ferrari”. You also can say it to your girlfriend “ I can’t afford losing you”. Very romantic.)  It’s my treat. (You can use it when you are buying your friends a lunch or dinner.)  A lover of sth (I am a lover of rock and roll music. I am a lover of basketball. I am a lover of video games.)  A must (Their ice cream is a must. Comfortable boots are a must when going on a hike.)  Vocabulary  Normally when you go to a restaurant, a HOST/HOSTESS will greet you at the door and will bring you to your table. Then a WAITER/WAITRESS will serve you and take your orders after you LOOK OVER the MENUS. The CHEF will prepare your food. After, the waiter will bring your drinks and food. Ok now you can enjoy your MEAL.  In most western restaurants, they will serve APPETIZERS, MAIN COURSES, and DESSERTS.  In fancy restaurants, the silverware is complete and nice. You will have forks, knives, spoons, plates, a water glass, and a wine glass.

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)出国和不出国  很多人说,要出国留学,有了语言环境才能学好英语;也有人说,不出国也能学好英语。其实这就等于在说,很多人觉得,穿着袜子才能学好英语,也有人觉得,脱了袜子才能学好英语,什么意思?出国和不出国跟能不能学好英语没有太大关系,就跟你穿着袜子和脱了袜子学英语没什么区别一样。关键是要有可理解输入的环境,加上你要努力学习!不过话说回来,在国外,语言环境肯定比在国内好,这是毋庸置疑的。  在国内,有没有能学好英语的地方,有!我在加拿大碰到过一些留学生,英语非常好,口语很流利,没有什么口音,我以为他们是在加拿大长大的,结果一问他们,才刚来加拿大没多久。我问他们国内在哪里学的英语,他们说是国际学校,怪不得!从小在讲英语的国际学校学习,基本上都是native speaker的老师,当然英语水平不错。不过这些贵族学校的费用也不菲,跟在国外留学差不多了。你说不出国能不能学好英语,这就是一些例子,能!不过从小就在教学水平较高的国际学校学习,不是一般工薪阶层的家庭能负担得起的。那出了国就能学好英语了,那也不是,我刚到加拿大在中餐馆打工时,那么多餐馆的师傅,一辈子就在中餐馆打工,除了知道一些跟做饭有关的英语单词,基本不会什么英语,跟自己的孩子也都是用中文交流。他们根本都不学英语,当然英语水平没什么进步!  所以,你不能拿从小在国际学校学习的中国学生,跟在北美唐人街的中餐师傅相提并论。总体来说,在国内的教育体制和语言环境下,英语学习的效果非常不尽人意,除了一些特例, 绝大部分学生的水平还是有待提高;对于一般的英语学习者来说,国外的语言环境肯定是要好很多,在国外学习几年后,英语水平都会有长足的进步(不要老拿唐人街的中餐师傅说事,他们也是特例)。只要留心,愿意学,脸皮厚点,在国外你能有很多机会跟native speaker交流,在真实的语境下学到很多有用的英语。比如说,我会经常跟老外一起出去吃饭聊天,有时还会去看电影;在超市里,我经常拿着不认识的蔬菜 (Fennel, Okra, Artichoke, etc,) 问旁边的老外怎么烹饪,有人不爱搭理你,大部分人还是愿意回答的,怕什么?在真实的环境下接受到的可理解输入,比任何课本,录音,效果都会来得好得多。我在前面也提到过,很多词汇的用法,我一遍就记住了,而且很多年过后,都还不会忘记。如果有条件,有机会,应该出来看看,学习一下。  很多同学又要问了,没条件没机会的怎么办?这的确是一个大问题,在国内没有环境,没有很多好的老师,学习英语是会很费劲。这又回到了我一直强调的地方,要有优质的,大量的可理解输入。现在网络上的资源很丰富,我也给大家推荐了一些,希望能有所帮助。如果有问题,也可以上一些国内外的学习论坛,有一些高手愿意解答问题的。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)ESLPodcast 13 - Dining at a Restaurant II   I love coming to this Italian restaurant. The appetizers and desserts are to die for. When the waiter came to our table to take our order, my friend ordered a lobster ravioli (意大利馄饨)dish, and I ordered my favorite, lasagna(意大利千层面). The waiter then asked us, "Would you like a soup or salad with that?" My friend said yes; I passed on both.   The vibe (atmosphere) in the restaurant is pretty laid back (relaxed), not at all uptight (intense, anxious) like you find in some of the ritzier (fancy, expensive) restaurants in Beverly Hills. The wait staff is courteous, although sometimes the hostesses can be a bit snooty.   Anyway, when our meals arrived, everything was cooked to perfection. Since I didn't order any appetizers, soup, or salad, I was starved. Even though I was really hungry, I tried not to gobble down my food too quickly. I didn't want my friend to think I was a pig! But even though I tried not to, I still overate. When the waiter asked if we wanted any dessert or after dinner drinks, I just couldn't resist getting the apple-filled crepes. They are the best.   When we got our check, my friend and I split the bill, as we're accustomed to do. I frankly prefer to go Dutch when I eat out with friends. So that was the end of a really great meal. Now I have to hit the gym if I'm going to lose any of this extra weight I gained from eating that lasagna! Pasta is probably the most famous Italian food around the world, with more than 300 varieties, including spaghetti, macaroni, tortellini, lasagna, ravioli, linguini, etc. Useful expressions  To die for (absolutely great, wonderful. The seafood at the restaurant is to die for.)  Laid back (relaxed, Jack is a pretty laid back guy. Living in Spain is very laid back.)  Split the bill (separate bills, go Dutch, pay your own meal).   Hit the gym (go to the gym) “Hit somewhere” is very commonly used to say “go somewhere”. You can hit a bar, hit the library, hit the road (start travelling)!

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)如何自学  对于中国学生来说,自学其实并不是一个太好的方法。如果在学校里有水平比你高很多的老师教你,都学不好的话,自学就能学好了吗?机会不大吧?况且我在前面说过,语言这个东西跟其他的学科不一样,有很多自己独特的学习规律,不是通过钻研,琢磨,苦练就能学好的。如果你选择自学,我有几点建议:  1. 要有非常坚韧的毅力,做好打持久战的准备。学习英语,不是1,2个月,甚至不是1,2年的事情,可能要花你5,10年的时间,甚至一辈子的时间。学海无涯,的确如此。英语是一个浩瀚的海洋,要学的东西实在太多了。我出国前早都过了4,6级什么的,还一直在学习英语准备出国;现在我出国都8,9年了,在国外读了书,工作也好几年了,我每天还是有很多新的东西可以学到,我还经常下载一些学习的课程来听。我本身也比较喜欢语言,喜欢学习语言,这才是长久的支持的动力吧。如果你不喜欢学习语言,没有这个毅力,那就不要学了吧,10年的学习时间,你可以成为一个优秀的会计,律师,医生等等,或者在其他你喜欢的领域有所建树。总之,你要看看这个成本值不值得。  2. 要有一个好老师指点你。好老师的点拨对于提高学习效率,节省学习时间非常重要。很多自学的学生经常会被1,2个语法点,词义,甚至文化背景卡住,百思不得其解,然后会觉得很痛苦;还有在学习没有进步,找不到好方法,教材时,会感到很迷惘,不知所措。在这个时候,如果有一个好老师的指点,有画龙点睛之效。我在加拿大学习时, 有很多很好的老师,解决了我很多关于学习英语的问题,让我有豁然开朗的感觉。  3. 要有适合自己水平的教材,不要贪难贪快。对于很多学生来说,原版的小说,电影电视都还是太难了,不推荐,当然你看着玩也没什么不好。我在前面有提到一些学习素材,大家可以上网下载。自学时大概能看懂,听懂80-90%,就是适合你的学习素材。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt) ESLPodcast 14 - Going to a Concert I   I heard on the radio this morning that my favorite band was going to be in concert here next month. I was so excited. The first thing I did was to call my friend Ben who is also a big fan of the band. Not only was the band playing in town, they were going to play at a bar called the Whiskey. The Whiskey is known as a small, intimate venue (place) so we’d be able to get close to the band. It's not a big amphitheater where you can't even see the band from the nose-bleed (far away, high up) section. This would be the ultimate concert experience if only we can get tickets.  I was sure that the tickets would sell out fast when they went on sale on Saturday morning. So, Ben and I decided to camp out in front of the box office on Friday night. That way, when the box office opened on Saturday morning, we would definitely get tickets. We grabbed a bite to eat on Friday night, then we got dressed in our warmest clothes and took our sleeping bags to the ticket office. This was around 8pm. When we got there, I couldn't believe it! There were already about 15 people in line! And, I was sure we’d be the first ones. Oh well.   Ben and I got into the back of the line and we barely got any sleep all night. We talked to the other people there and we just hung out all night. Nothing got out of hand, though, so we didn't get hassled (bothered) by the cops. By morning, there were more than 50 die-hard fans in line.   Well, it paid off. When the box office opened at 9 am, we filed up to the window one by one and got our tickets. It was all worth it. I heard afterwards that the concert sold out in less than a half hour! I'm so glad we braved the elements and camped out. I really can't wait until next month! A fan of, a big fan of, a die-hard fan of, different levels of fans. He is a big fan of Sora Aoi! hang out, hang on, hang up, hangover, all very common expressions in English. Useful expressions  Sold out. The tickets were sold out very quickly.   On sale. 1. begin to sell. 2. be sold at a discount.   Grab a bite. I was already late, so I just grabbed a bite to eat on the street.   Hang out (stay). I hang out with my friends everyday.   Out of hand (out of control)

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)Handsome and Beautiful  我仔细观察了一下周围的老外同事和朋友,发现现在的老外已经很少用这两个词形容男的长的帅,和女的长的美。当然不是说语法不对,而是口语中很少用,即使用,也要看什么时候用。口语中常用的词有:good-looking, nice-looking, cute, hot, and sexy,而且这些词都是男女通用的。“He looks SHARP! “ 意思是“他看起来非常有精神!”当然如果你要用Handsome or Beautiful,或者你听到老外用了,别奇怪,这不犯法,大家也能懂,只不过有些不那么地道罢了。  好,那这两个词能不能用呢,当然能,不过得用对地方。你可以说 Brad Pitt is very handsome. Jennifer Lopez looks so beautiful. 但我没听到老外会说:My boyfriend is so handsome. My sister is beautiful. 我举一个中文的词的例子,大家就好理解了,“俊美”。你不会说,我的男朋友很俊美, 对吧?听起来不那么习惯吧?但你可以说,年轻时的周恩来长相俊美。还有Beautiful可以用,不过是在你觉得真的真的非常美的时候。你可以说 You look so beautiful in that wedding gown.(你穿那套婚纱真美!) Those pictures are very beautiful.(那些照片真的很美!) 大家明白了吧,一般形容男孩帅和女孩美,用good-looking, nice-looking, cute, hot, and sexy,就可以了。  所以大家学英语时一定要灵活,语言是活的,并不象数学一样,1+1就等于2,那样的话就太死板了。同样的意思,有很多不同的表达,要看语境,看什么是地道的表达。真正的口语不是看你语法对不对,正不正确,而是老外是不是都那么说。我以前也举过几个其他的例子,象 Humorous,Go Dutch, My English/Chinese is poor 等等,老外能懂,但几乎从来不说。 中国人说豆腐是Bean Curd, 我在北美生活了这么多年,所有的老外都是说TOFU, 没人用Bean Curd。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)English words of other origins   英语是一个海纳百川的语言,最早的古代英语就是起源于从德国北部迁徙到英伦三岛的Anglo-Saxon人。此后又有拉丁语和法语的强大影响,丰富和形成了现代英语。直到北美大陆的发现,大批移民涌入,又极大地丰富了现代北美的英语。如果你在美国和加拿大待过,就会发现这里的英语吸收了很多意大利语,法语,西班牙语的词汇和用法。在加拿大,法语是第二语言,很多人都会冒两句法语,法语词汇也经常被使用;在美国,西班牙语是第二语言,尤其是在美国南部,有大量的Latinos, 很多人都会说西班牙语。很多加州的城市名,都是从西班牙语来的,例如,Los Angeles, Las Vegas, San Diego, 等等。  英语里经常会用到的法语词有: à la carte,à la mode,au revoir,avant-garde,bon appétit,c'est la vie,cliché,déjà vu,entrepreneur,fiancée,Grand Prix,Mardi gras,Montage,sabotage,sauté,tête-à-tête,vis-à-vis,voilà;  英语里经常会用到的西班牙语词有:amigo,bonanza,burrito,cannibal,jalape?o,macho,mojito,nacho,pi?a colada,poncho,salsa,taco, tequila, tornado, tortilla;   当然中文也少不了的拉 (有很多的粤语发音): Bok choy, Chow mein,Ketchup,Dim sum,Feng Shui, Ginseng, Hoisin, Kung fu, Lychee, Mahjong, Oolong, Ramen,Tai Chi ,Tofu, Typhoon ,Wok, Won ton , Yin Yang, Zen。  跟我一个办公室的老外女的,不知道从哪里看到的Oolong Tea (乌龙茶)可以减肥,买了一大堆,还经常分给我们喝点;还问我是不是有效,我说我也不知道。我的经理不知道从哪里看到了关于Feng Shui(风水)的东西,还发给我们看,要把他的办公室也按风水布置一下,唉,老外有时候也很迷信哦!  Bok choy(小白菜,大白菜是Nappa cabbage), Chow mein(炒面),Ketchup(蕃茄酱),Dim sum(广式早茶),Feng Shui(风水), Ginseng(人参), Hoisin Sauce(海鲜酱), Kung fu(功夫), Lychee(荔枝), Mahjong(麻将), Oolong(乌龙), Ramen(拉面),Tai Chi (太极),Tofu(豆腐), Typhoon(台风),Wok(炒锅), Won ton(云吞), Yin Yang(阴阳), Zen(禅)。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)关于英语思维  英语思维,这也是一个在出国之前一直困扰我的问题。有的人说,要培养英语思维,学习用英语思考;有的人说,对于中国学生来说,用英语思维不可能,脑子里总是会有一个把中文翻译成英文的过程。我已经在国外学习,工作,生活了多年,我终于可以负责任的说,用英语思维很难,不过是有可能的,那要等你的英语达到了比较高的水平的时候。我现在跟老外聊天,已经不用再思考中文了,更不用提还有什么翻译的过程了。老外跟我说英文,我基本上第一时间就可以理解,不会再想中文,同时回答也是不会再从中文翻译成英文了。所以说有的人还在强调思维是双语翻译,我觉得是没见过猪跑,就说猪不存在,是没有道理的。  我举一个我在加拿大学法语的例子。我所在的地方,政府是给资助学习法语的,很多新移民来到这里之后,很多人会学习一段时间法语,作为了解当地文化,学习语言的过渡。我刚到加拿大时,也参加了这样的培训班,学了2,3个月的法语,不过之后不久就去了英语大学,从此就没怎么再学法语了。我们在法语课上,就是纯法语的环境,没有中文翻译,老师也几乎不说英语,只有在偶尔,很个别的情况下用英语给你解释一下法语。所以在我和同学们的脑海里,法语就是他自己,没有中文或者英文的干扰。基本上几个月以后,很多人都能连蒙带猜得听懂一些法语,并能跟老外说一些法语了。我学了不久就离开了法语班,不过跟一些同学还有联系。大概过了1年多之后我问一些其他的同学,你的法语有没有中文的干扰,你在说法语的时候会不会先想中文,再翻译?他们说,当然没有,我们学法语的时候,跟中文根本就不搭界,是在纯法语的环境,用法语学的,当然不会再想到中文!这个道理不简单吗?我们在中国,从小都是用语法――翻译――背诵的方法学英文,你的中文思维当然是很强,当然要翻译的了。  中国人不出国不知道,在国外,会说好几种语言的老外有大把。有很多原因,首先北美就是一个接受大量移民的地方,每年全世界很多人移民到加拿大和美国,很多小孩子有自己的母语,来到这里之后又再学习了1-2种语言; 另外这里如果想学习语言,有很多native speaker 可以交流,包括法语,西班牙语,意大利语,韩语等等。我所在的城市,操熟练2,甚至3,4种语言的人很多。 有很多人是perfect bilingual, or multilingual. 我也问过这些老外,你在说法语,意大利语等等其他语言的时候,会不会想到英语,会不会从英语翻译,答曰,NO! 这几种不同的语言不会在大脑中相互翻译,虽然有时候经常会2种语言交叉着说,但是不会有一个翻译的过程。  那我们要不要培养英语思维?当然要,即使这很难,这也是你学习英语的终极目标和体现。而且很多人也不是做同声传译的,不用把这两种语言互译,你在学习英语的时候,就要基本上忘掉中文,不要再翻译。这应该是一个努力的方向。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)ESLPodcast 15 - Going to a Concert II  My friend Ben and I have been waiting a month to see our favorite band in concert. This was the night. We were so excited. In a small venue like the Whiskey, there wouldn't be a bad seat in the house.  So, we get to the Whiskey really early to find street parking and snagged a spot about four blocks away. Then, we got in line which was already about 20 deep. There were two bouncers (security guard) outside of the bar and they weren't letting anybody in yet. We waited and waited in line. Finally, the line started to move. When we got to the head of it, one of the bouncers checked our tickets and one of the other employees of the club put a wrist band on each of us. I guess this was to let the employees in the bar know that we belonged there and we weren't crashing the party.  Anyway, we got inside and tried to get as close to the stage as possible. There were already a bunch of people standing in front of the stage in a special roped-off section. These were probably VIPs? or maybe they were groupies. Who knows? Anyway, I just know that security wasn't letting anyone get that close.   Before too long, people started to cheer and I knew that the opening act was about to come on. This was a band I'd never heard of before so I wasn't that excited to hear them. They did come out and they started playing a set. I couldn't believe it. They were really horrible. The people standing next to Ben and me started boo-ing the band. Other people started throwing things on the stage, like their drinks and their food. After a little while, the boo-ing got so loud, you could hardly hear the band. Finally, they finished their song and left the stage.   The concert-goers were pretty rowdy by this time. Some were yelling, others were getting up on top of the bar and dancing. Just when I thought there was going to be riot, someone got on the microphone and started to introduced the headlining band. All of a sudden, everybody calmed down and started cheering. The band came on stage and started their first number. Then, the room was full of happy campers. Ben and I were both a little nervous for a second there. We didn't know if things were going to get out of hand. But when the band started to play, we knew that everything would be ok. This was turning out to be a great night, just like we’d imagined.Goer is a commonly used word in English, which can refer to many different types of people who enjoy doing something very often.  For example, there are partygoer, clubgoer, moviegoer, concertgoer, beachgoer, etc. What kind of goer are you?

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)关于听写  听写是一个锻炼,提高听力的不错的方法,同学们有空可以用一用。大概10年前,逆向英语很流行的时候,我也很下功夫的听写了一段时间,写了好几本笔记本。对于习惯于阅读,作选择题而很少听的同学,更应该多练练听写,你会很惊奇的发现,很多很简单的单词,居然都听不出来。还是那个原则,材料不用太难,能听懂大部分就好。还有就是如果听几遍还听不出来某个词,那就看看文本吧,不用纠结,不过要总结一下为什么没听出来,是连读,弱读,变音,还是什么原因,下次就容易听出来了。有人说听写很无聊,苦闷,我倒真不觉得,我觉得很有意思,看着大段大段的英语在你的笔下流出,终于听出了某个词,各中喜悦自不待言。还有要注意听写是一个锻炼你的 listening skill 的手段,是一个辅助手段,它不应该取代你获取大量的可理解输入的主要学习方式。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)For attractive lips, speak words of kindness.  For lovely eyes, seek out the good in people.  For a slim figure, share your food with the hungry.  For beautiful hair, let a child run his/her fingers through it once a day.  For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.  People, even more than things, have to be restored, renewed, revived, reclaimed, and redeemed; never throw out anyone.  Remember, if you ever need a helping hand, you will find one at the end of each of your arms.  As you grow older, you will discover that you have two hands; one for helping yourself, and the other for helping others.   The beauty of a woman is not in the clothes she wears, the figure that she carries, or the way she combs her hair. The beauty of a woman must be seen from in her eyes, because that is the doorway to her heart, the place where love resides.   The beauty of a woman is not in a facial mole, but true beauty in a woman is reflected in her soul. It is the caring that she lovingly gives, the passion that she shows, and the beauty of a woman with passing years only grows!   --Sam Levenson

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)英语里以-er 或-or结尾的词一般表示的是人,不过一个很有趣的现象,这在厨房用具里有很多例外,请看以下例子:各种cooker, rice cooker(电饭锅), pressure cooker(压力锅), slow cooker(慢炖锅), toaster(烤面包机), coffee maker(咖啡机), steamer(蒸锅/蒸笼), refrigerator(冰箱), freezer(冷冻柜), blender(搅拌机,打碎等用), mixer(食物混合机,和面等用), food processor(食物处理机,切小块,丝等用), dishwasher(洗碗机,唯一例外,也可以指洗碗工)。 Useful expressions and words   Bouncer  Wrist band  Groupie  Boo  Rowdy  You can learn a lot of English from watching reality TV shows. The shows are fun to watch, they are not too hard to understand, and the English is real life English. I recommend American Idol, Big Brother, and MasterChef of course, my favorite one recently.  Christine Ha, a blind Vietnamese American girl, won the MasterChef title recently. Her main course on the season finale was Pork Belly(五花腩)! Other dishes you may like: spare ribs 猪小排, pork chop 猪大排, chicken feet 鸡爪. :) Reality TV show真人电视秀, season季, episode集, finale大结局, game/competition show竞赛秀, quiz show智力问答秀, cooking competition show厨艺大赛秀, contestant参赛者 老外吃土豆的方法:Hashbrowns 炸土豆饼, French fries 薯条, potato wedges 炸土豆块,mashed potatoes 土豆泥,Baked potatoes 烤土豆。土豆经常就是餐桌上的主食 Big Brother is one of the famous and long-running American reality television shows. The show follows a group of House Guests living together 24 hours a day in the "Big Brother" house, isolated from the outside world but under constant surveillance with no privacy for three months. The HouseGuests compete for the chance to win a $500,000 grand prize by avoiding weekly eviction, until the last HouseGuest remains at the end of the season that can claim the prize. The term “Big Brother” originates from George Orwell's novel, Nineteen Eighty-Four. Since its debut in 2000, Big Brother US has run continuously with at least one season of the show airing each year. On September 14, 2011, Big Brother was renewed for a 14th season.  (大哥)是美国很有名的一个真人秀,已经播放到了第14季。真人秀作为学习英语的好处就是,语言生活化,基本没有剧本,都是日常对话,没有艰深的专业词汇,个人觉得比电影电视剧更适合学习语言。(大哥)里面的语言很贴近生活,适合有一定基础的学习者。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)美剧,英文电影,英文歌曲  似乎大家都很喜欢把它们作为学习的素材,不过很遗憾的告诉你,对于绝大多数英语学习者来说,他们并不是很好的素材。我之前说过,你看着玩绝对没有什么不好,不过要用它们来学习,真的不是最好的素材。原因很简单:第一,他们不是为英语学习者准备的,并没有考虑到任何第二外语学习者的需求和学习规律;第二,所谓语不惊人死不休,电影,电视的语言是很多剧本创作者精心编写的,它们的目的是为了吸引观众,配合剧情,而不是为了让学习者更好地学习语言。大家反过来思考一下,如果冯小刚的电影(甲方乙方),(非诚勿扰)都使用平淡无奇的,容易理解的,为老外学习中文而编写的台词,还有人看吗?现实生活中也少有人如电影中的角色一样说话吧?至少对于老外学习中文还是很有难度的吧?还有很多的文化背景,幽默段子呢?老外不是那么好理解的吧?所以同样道理,美剧,电影等等也有如是的问题。英文歌曲就更不用说了,歌词很多时候是不知所谓的,不合语法的,好的歌词如诗歌,有很多诠释,一般英语学习者就更难理解了。记得当时很喜欢Leonard Cohen的那首Hallelujah,问了好几个老外,居然都解释不了这歌词的含义。最后还好有个老外哥们,文艺水平高些,自己也写歌唱歌,才好好给我诠释了一下歌词的含义。  如果要看,绝望主妇还好一些,大都是日常生活的对话,没有深奥的专业词汇,还可以看看。其实现在有很多的Talk show 和Reality show,更适合看一些, 例如The Oprah Winfrey Show, American Idol, MasterChef, Big Brother, Keeping up with the Kardashians, 语言生活化,不深奥,更适合语言学习。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)兴趣与压力  要保持英语学习长久的激情与动力,个人认为兴趣与压力两者都必不可少,尤其是在没有语言环境的情况下。兴趣是很好的老师,能引领你入门走下去;而压力能在你遇到挫折困难时,让你能有持续的动力,渡过难关。  如果你喜欢语言,喜欢学习语言,那很好,你会有一个很好的开始,语言学习不会让你感到枯燥乏味,开始时会有新奇感,学到一定水平,会有一定的成就感,兴趣能够提供不少的学习的动力;如果你真的不是太喜欢语言,但还是要学习英语,那就可以看自己喜欢的话题,例如政治,体育,艺术,娱乐八卦等等,只要是自己喜欢的内容的英语类素材,适合自己水平的,都可以看,没什么不好。当你的学习进入了一定的水平阶段,还是要拓展一下学习的领域,多涉猎一些,不要只停留在某一个内容上面。我本身本来就喜欢学习语言,对英文也有极大的兴趣,对我能一直坚持下来起到了很多的正面作用。  但是兴趣毕竟只是兴趣,当你学习时遇到阻力,挫折,困难时,没有进展时,兴趣可能不能带你渡过困难,进入更高的境界,如果只有兴趣,很多人可能就中途放弃了。这个时候,压力还是能够提供不少的动力的。比如考试的压力,学业的压力,都可以提供很好的动力。记得我在加拿大第一年读书时,每一门课都要阅读厚厚的一大本原版教材,每看一页都要查很多字典,真的还是很痛苦的,不过有学业的压力,考试作业一大堆,没办法,只有硬着头皮顶下来。不过过了一年多后,感觉就好多了,阅读能力明显增强,看书也基本不怎么用字典了。如果只有兴趣,很可能就坚持不下来,中途放弃,英语水平也达不到一个更高的境界。 对于国内的有一定英语基础的同学来说,你可以选择参加一个国外的考试,雅思托福托业等等,目的不是考试,而是给你学习的动力;你也可以选修一个国外大学的公开课程;或者参加一个英文的专业考试(会计的ACCA, CGA, 金融的CFA等等),都是提高英文的不错的方式,尤其是提高阅读能力和增加词汇量。当然你也可以选择一个任何你觉得可以给你更多更持续动力的目标。

评论
三千日夜吟愁赋,一亿白发尽满头。梦入枫林遍芳丛,觉来惆怅恨无数。 [[FONT=宋体]加拿大,请在不远的地方等我http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=263009][/FONT] [[FONT=宋体]起程-[FONT=宋体]献给[/FONT]91[FONT=宋体]旧政和[/FONT][FONT=宋体]新政的同路人[/FONT]][/FONT] [[FONT=宋体]一个等待移民者的内心独白http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=255315[FONT=宋体]][/FONT][/FONT]回复: 终极英语学习法 Ultimate English Learning Method(zt)我是比较反对单纯地背单词的,英语词汇的语义,用法非常丰富,拿一本单词书来背单词很多时候都是在做无用功。 举个小例子,gear, equipment, appliance, apparatus, device, 这几个单词,中文翻译都是,装备,设备,装置等等,但是有什么区别,用在什么地方,把他们都背会了还是不甚了了。但是如果是在meaningful and interesting 的context 里学到,学习的效果是很不一样的。我写了下面的一些小对话,匆匆而就,不完美,目的是给大家一个idea, 了解一下comprehensible inputs 的学习方式。  Hi, Jack. I just moved to my new apartment. Since I love cooking, I need to buy a lot of kitchen appliances. I will have a blender; therefore I can make fresh juice and tasty smoothies from it. I will buy a nice electrical stove too, which I am gonna use every day. Of course I need a big fridge with a freezer at the bottom. I also would like to buy a dishwasher, which will save me a lot of time in the kitchen. The problem is: I don’t have enough money. I need your help!  -Hi, man, I love hiking, let’s do it next weekend. -Well, do you have a pair of hiking boots? -No. -Do you have a water-proof jacket? -No. -Do you have hiking poles? -No. -Do you have a lightweight yet durable backpack? -No. -Sorry, man, I can’t bring you this time. Those are essential hiking gear/equipment. Probably you can go fishing with you brand new fishing gear/equipment.  -How are you doing, doctor? -Pretty good. –Wow, you got a lot of equipment here. –Yes. We just bought an x-ray apparatus; also that dental apparatus is new too. –These are big machines. They must be very expensive. –You bet. They are complex equipment, not like small electrical devices, such as DVD player, vacuum cleaner, and electrical fans.   基本上通过这样一个学习,你会对这几个词有了一个大致的了解,连带的还学习了很多衍生的词汇。在作装备讲时,gear 跟equipment 经常可以互换,例如上面说的徒步装备(包括鞋,衣服,登山杖,背包等等)和钓鱼装备(鱼竿,鱼线,標等等)。appliances 一般指kitchen appliances(厨房设备)和home appliances (家居设备),通常包括炉头冰箱洗衣机洗碗机等等等等。apparatus 一般指一套完整的,复杂的大型设备,例如上面说的X光和牙医设备。devices一般指一些小家电等等。Equipment 是最通用的词,经常可以跟其他几个词互换使用。  如果能有好老师的讲解答疑,学习效果会更好。一个好老师,在一个高效的可理解输入的课堂上,应该通过自己的语言能力,把这些教材变为能被学生充分吸收理解的输入。词汇量也应该是在这样的学习下不断增加的,而不是通过死记硬背。

  ·中文新闻 在经历了五次悲惨的流产之后,准妈妈海莉很高兴迎接她的女儿
·中文新闻 帕丽斯·弗瑞在遭遇悲惨流产后打破了沉默,她的世界被“撕裂

加拿大生活信息-加拿大

加拿大老人金

华人网大家好: 我父母來了加拿大都已經十年啦,開始準備申請加拿大老人金。 本人對這項福利都還好迷茫,希望各位多多指教, 多謝!本人父母居住加拿大已經十年,過去十年,沒有工作 ...

加拿大生活信息-加拿大

不想在温哥华了想去农村

华人网不想在大城市了,从出生到现在一直在大城市,来到温哥华,这房价和工资的不对等更搞得无法呼吸。来加拿大又不是奔着这些来的,加上本人很佛系,现在就梦想找一份WFH的工作到乡 ...

加拿大生活信息-加拿大

从首尔转机回加拿大

华人网今天送老公先回加拿大,从沈阳出发经首尔当天飞多伦多。 给老公买的是沈阳至首尔 大韩航空的 从首尔到多伦多 加拿大航空 行李在沈阳可以直挂到多伦多 给了两段航程的登机牌 行李 ...

加拿大生活信息-加拿大

赏花:蒲公英晚期?

华人网郁金香正在凋谢,蒲公英也进入最后的一搏。这个时候,她们已经不像小黄花绽放时那么可爱了(应该说多数人是这么感觉的),但仔细观赏,我还是很喜欢的。心中喜乐,到处都是美 ...