加拿大华人论坛 加拿大生活信息这几个俚语你知道什么意思吗
在加拿大
学习英语语法及词汇已经不容易,要试着理解英语俚语更有点不可思议。一些俚语很难理解,一些更似乎不知所云。以下五条有趣的英语俚语你可以在日常生活中使用。提醒一下,小心正确使用哦! 1.I’m happy as a clam. 我像蛤蛎一样高兴。蛤蛎?这和它有什么关系?!它们只是躺在沙滩或在海滩无所事事,它们可不需要工作。但是听起来很高兴,不是吗?如果有人问,“你今天怎么样?”你就可以这么回答他们,告诉他们你的心情有多舒畅。这是一句俚语。 2.I wouldn’t touch that (or him/her) with a ten-foot pole. 不喜欢某物吗?可能是垃圾或是发臭的食物那样恶心的东西。又或是你不想交朋友甚至不想多聊的某个人呢?你非常的不喜欢某事物或某人,不想接触甚至不想靠近他们,就算是十英尺以外也不行!好吧,如果用上了这句,可见,你是有多厌恶! 3.I think I went overboard. 如果你做事做过火了或是不够负责任的话,你就可以这么说。Going overboard字面上的意思从船上掉下来,但是,作为俚语的话,这是一种承认自己做了不该做的事的表达方式。除此之外,类似的还有:I’ve stepped over a line 和I’ve gone too far.你还可以使用它来表示某人犯了个错误。 4.You don’t have a leg to stand on. 不不,这可不是告诉你某人没有腿。意思是他们争论的意见不对。他们没有站立的腿是因为他们没有支持他们论点的事实。这个俚语是告诉某人他们不对的好方法。 5.Break a leg! 真正的意思正好和字面上的相反。如果你对某人说此话时,意思是在祝福他们好运!这个俚语来自于一个迷信之说,无论你大声说出什么,真实的结果都会和说的相反。因为出处于剧院,这一说法通常用来祝福某些表现出色。因此如果有人要作商务演示或是面试的话,你这么说别人听了就一定很开心。
·中文新闻 亿万富翁开发商因覆盖物石棉危机被指控
·中文新闻 硅肺病与悉尼公路和铁路隧道:SafeWork 知道“高水平”接触致命