加拿大华人论坛 加拿大生活信息这些时髦的英文你都学会了吗?
在加拿大
1.Bromance:brother+romance 两个男人之间的暧昧/友情/兄弟情……用一个同样暧昧的词语来表示:bromance。感情永远是说不清道不明的一种化学反应~~ 2.automagically:aotomatically和magically的混搭,表示某件事情自然而然就发生了,简单得让人觉得很神奇 3.catastrophizing:杞人忧天,这个词由名词catastrophe,灾难而来,是不是很形象呢? 4.sheeple:sheep+people 指和羊一样没有主见随大流的人 5.wardrobe malfunction:啥叫衣橱故障呢?其实说的就是:**…… 6.beer goggles:字面意思,啤酒眼镜 其实因为人喝多了酒就会觉得眼前的异性特别有吸引力,所以如果说一个人wear beer goggles,就是说他喝多了,于是“酒鬼眼里出西施”了 7. buzzkiller:指扫兴、败兴的人。其实这个词英语中不是没有,有一个固定的说法,是wet blanket,就是指这种扫兴的人 8. chill pill:冷静丸 you need to take a chill pill - 你需要冷静一下 也即:淡定~~~ 9. chillax:chill+relax 也就是叫人冷静一下放松一下的意思,和relax有什么区别?没有,只不过这么说话比较拽。想象一下,平时都是说Hey dude, relax!现在换成说:Hey dude, chillax! 多不一样! 10. defriend:解除好友关系 原本有个词是befriend:与……成为好友。但是facebook横空出世以来,人们都不用这个befriend了,说“加为好友”就是直接用friend这个词:plz friend me,请加我好友。那么解除好友,就是defriend啦。 11. hater:说来这个词不难理解,只不过这里的新的意思是指那种什么都讨厌、什么都看不惯的人~大家平时上网应该经常会碰到这种到处树敌的人哦。12. LBD:小黑洋装的缩写,little black dress香奈尔的创始人说过,一个女人的衣柜少不了它,有了它哪怕多隆重多轻松的场面都能出席。姑娘们,你们有属于自己的一件LBD吗?13. matchy-matchy:服装搭配在颜色上过度地“协调”,反而变得很“耸”,失去了美感。见过有人把衣服、包包、车子乃至于狗的毛色都弄成一个系列的出门吧……这种就叫做matchy-matchy
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛