加拿大华人论坛 加拿大生活信息海明威的诗
在加拿大
请教一下,海明威是不是有句诗,大概意思是:我的眼里饱含热泪因为我爱这片土地爱得如此深沉。好久以前看过,把原文给忘了。有没有谁知道这句诗的原文啊?
评论
回复: 海明威的诗《我爱这土地》作者: 艾青我爱这土地 假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ――然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… 1938年11月17日
评论
找工作经历;与房东的诉讼经验;带狗狗移民全攻略等。[SIGPIC][/SIGPIC]新版面“宠物之家”欢迎各位宠友及热爱动物的同学报道!分享家有爱宠的酸甜苦辣,感受人与动物之间的和谐默契!神犬汤圆的幸福移民生活回复: 海明威的诗是这个么,网上搜出来的。
评论
找工作经历;与房东的诉讼经验;带狗狗移民全攻略等。[SIGPIC][/SIGPIC]新版面“宠物之家”欢迎各位宠友及热爱动物的同学报道!分享家有爱宠的酸甜苦辣,感受人与动物之间的和谐默契!神犬汤圆的幸福移民生活《我爱这土地》作者: 艾青 我爱这土地 假如我是一只鸟, 我也应该用嘶哑的喉咙歌唱: 这被暴风雨所打击着的土地, 这永远汹涌着我们的悲愤的河流, 这无止息地吹刮着的激怒的风, 和那来自林间的无比温柔的黎明…… ――然后我死了, 连羽毛也腐烂在土地里面。 为什么我的眼里常含泪水? 因为我对这土地爱得深沉…… 1938年11月17日 点击展开...啊,我记得是英文诗啊。
评论
回复: 海明威的诗是这个么,网上搜出来的。点击展开...不过看起来还真象
评论
回复: 海明威的诗根据楼主提供的信息,应该是艾青的诗歌。莫非楼主记错了?
评论
http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=193516根据楼主提供的信息,应该是艾青的诗歌。莫非楼主记错了?点击展开...怪了,我看到的是英文的,然后翻译过来的,难道是我记错了
评论
回复: 海明威的诗tears in my eyebeacuse i love the fucking earth so much原诗是这样艾青抄来已用,没有想到大师也会抄
评论
回复: 海明威的诗tears in my eyebeacuse i love the fucking earth so much 原诗是这样艾青抄来已用,没有想到大师也会抄点击展开...这英文的原话也太个性了吧.
评论
回复: 海明威的诗tears in my eyebeacuse i love the fucking earth so much 原诗是这样艾青抄来已用,没有想到大师也会抄点击展开...谢了
评论
回复: 海明威的诗很美的诗!
·中文新闻 前战斗机飞行员丹尼尔·杜根因中国指控将被引渡到美国
·中文新闻 澳大利亚网球明星马克斯·珀塞尔因兴奋剂违规被停赛