加拿大华人论坛 加拿大生活信息老外创古汉字网站引热议 花20年集汉字字源
在加拿大
老外创古汉字网站 http://www.chineseetymology.org/引网友热议 近日,一个名为RichardSears的老外称自己花费20年搜集了甲骨文、金文等大量汉字字源,并建立了ChineseEtymology网站供大家免费查询,一时间引发网友热议,甚至有网友称其为“2011感动中国的一个外国人”。 ◎研究成果 花20年创字源网站 记者点击进入Richard的网站,胖乎乎的Richard在上面贴了一张面露微笑的照片,旁边是一段简单的中英文介绍:“你在这里看到的是我过去20年努力工作的成果,目标是要把汉字的字源资料放在国际网路上,供大家使用。请捐赠,这样我就可以在线上保持提供,和及时更新这些资料。这些资料是我免费提供的,而且没有广告干扰。谢谢。” 对字源的研究是艰难的,需要极大的耐心和毅力。Richard称自己一直在独立完成此事,并不像科研人员那样可以申请经费支持。也正因为如此,为了坚持下去,他欢迎大家捐赠支持他的研究。Richard在“自我介绍”右边就设置了一个PayPal按钮,网友可通过账户提供捐赠。 这个网站用起来很简单,只需输入你想要查找的汉字,然后点击“Etymology”按钮,即可搜出有关这个汉字的甲骨文、金文、小篆文等各种字形,还有关于该汉字的粤语释义。 记者输入一个“马”字,关于马字的汉字字形就出现了197个,其中《说文解字》来的篆体字1个,《六书通》来的篆体字47个,金文编来的65个,甲骨文编来的84个。 另外,网页上还对“马”的声字部分、有意部分分别作了标注,指出“马”字的文字来源是horse,说文解字对“马”的释义,甚至连“马”的广东话、台湾话的发音都列了出来。网友只需下载一个音频软件即可通过一旁的小喇叭在线试听。 网友热议 网友称被其耐力震撼 许多网友看了这个网站后感慨,被这个外国老头儿“震撼了”。不必说随着电脑的普及,很多人已经开始提笔忘字,而一个外国人却能够如此醉心于中国的文字,这种情怀令人感动,更多的人被他的毅力打动,“这需要多大的耐心啊!” 为古文字研究提供便利 一位古汉语专业的复旦大学研究生发帖称:当年他写论文时需要大量使用甲骨文,但上网完全查询不到,于是他就自己花了6个月时间造了6000个左右的甲骨文,可以在电脑上随意输入。 “一个人的力量是有限的,为什么我们高校的研究者们,不能联合起来,做一个大的公益性的成果惠及全国人民,惠及全球愿意研究汉字的人呢?” Richard花20年时间做这件公益的事情,至少说明了两点:一是他在20年前就想到要将复杂的汉字系统进行电子化,这样在研究的时候就可以很方便地进行各种历时的、共时的研究。 二是他可以用20年时间来做成一件事,虽然称不上是太大的学术建树,但是已经建立了一个很好的研究中国文字的平台,“如果真如他所说坚持了20年,那他的毅力实在是太过惊人了”。 利用网络平台受启发 有网友表示:Richard做的工作,国内已经早有人做过了,只是知道的人不多而已。与其说他感动中国,不如说他给我们了一些启示。 “Richard利用网络平台将古文字这门偏窄的知识传播给了更多对此感兴趣的普通人。与其相比,虽然中国的古文字研究已经取得了许多成果,但多数人不知道。或者必须经过一定的学习,比如利用图书馆,通过不同检索工具来解决自己的问题,而不能仅仅依赖网络的免费服务,“与其说老外感动中国,倒不如说他的做法给了我们更多便利”。 ◎研究初衷 厘清汉字字源 Richard称,自己之所以想到做这样一个网站,一是因为这项工作一直没人做,二来厘请汉字字源可以帮助人们准确地理解汉字。 Richard称自己1972年时,曾在台湾学习汉语读写。“当时我还是个22岁的小伙子,学习汉语读写我觉得特别困难。一来汉字虽然由许多笔画组成,但笔画与笔画之间似乎没有任何明显的逻辑关系;二来所有的词组组合似乎没有规律可循。一个很偶然的机会,我发现:了解汉字的字源可以帮助我学习汉字。通过理解汉字的原始意义和原始形式,可以帮助理解汉字的演变过程。可惜的是,没有一本英语书籍能充分解释汉字的字源问题。在我看来,厘清字源是项能准确理解每个汉字的研究课题,用英语写出这项研究课题也应该大有裨益。” 按照Richard所说年龄推断,今年他已经有61岁了。
评论
回复: 老外创古汉字网站引热议 花20年集汉字字源钦佩。
评论
玉玲珑古筝和古琴音乐工作室-中国业余音乐考级优秀指导教师广陵琴派第十二代传人604 368 4658回复: 老外创古汉字网站引热议 花20年集汉字字源佩服。
·中文新闻 澳大利亚发出紧急警告称大型200毫米雨弹即将袭击
·中文新闻 《我的厨房规则》获奖者西蒙娜和薇薇安娜打破了对作弊谣言的