加拿大华人论坛 加拿大生活信息请帮我翻译一下
在加拿大
In accordance with the Lease, please provide our office with a certificate for commercial general liability and include the Landlord and Praedium Property Management Ltd. dba Transpacific Realty Advisors as Additional Insured on the policy, but only with respect to liability arising out of the operation of the property.Additionally, notice will be given as a reminder prior to the expiry date to collect an updated Certificate of Insurance on file.
评论
写的真是不怎么样,大意是, 请提供保险证明, 估计你租他房子做生意,他要罩住liability,
评论
sabre 说:写的真是不怎么样,大意是, 请提供保险证明,估计你租他房子做生意,他要罩住liability,点击展开...没说清楚
评论
我生意亏本和他什么狗屁关系
评论
你这段没头没脑的贴出来,谁能翻译准确啊,我的体会是英文很关键的一点是上下文,有了上下文,有了话题背景,有时候不一定要咬文嚼字,也知道下面的内容,你踢球也是台上一分钟,台下十年功了
评论
dennistan2009 说:你这段没头没脑的贴出来,谁能翻译准确啊,我的体会是英文很关键的一点是上下文,有了上下文,有了话题背景,有时候不一定要咬文嚼字,也知道下面的内容,你踢球也是台上一分钟,台下十年功了点击展开...所有都贴了
评论
wjb 说:我生意亏本和他什么狗屁关系点击展开...不是亏本,是责任险,保证他们也covered。
评论
买房,卖房,管理投资房Grande Prairie唯一说国语的Realtor到大草原安家,投资就找Sofia。Cell:(780) 605 0234微信:sofia9999 不是亏本,是责任险,保证他们也covered。点击展开...什么责任?
评论
third party liability,顾客摔了, 脑震荡,
评论
sabre 说:third party liability,顾客摔了, 脑震荡,点击展开...和他们有什么关系,保险要保他们?
评论
wjb 说:和他们有什么关系,保险要保他们?点击展开...也是房东的liability,
评论
wjb 说:In accordance with the Lease, please provide our office with a certificate for commercial general liability and include the Landlord and Praedium Property Management Ltd. dba Transpacific Realty Advisors as Additional Insured on the policy, but only with respect to liability arising out of the operation of the property.Additionally, notice will be given as a reminder prior to the expiry date to collect an updated Certificate of Insurance on file.[/QUO大致意思是: 按照租赁合同,请你提供CGL 保险证书,保单上要把房东和管理公司列作附加的保险人,他们仅与 在这个property 上操作以外引起的责任有关。另外,作为提醒,将在保险到期前给予通知去收集更新的保险证书点击展开...
·中文新闻 悉尼至霍巴特悲剧:被风帆击中后两人死亡
·中文新闻 2024 年除夕夜:悉尼地铁面临考验