在加拿大
中文一些流行的歌不少都翻唱于日文歌,年轻时挺喜欢周华健的《花心》,当我听到原版日本民谣大师喜纳昌吉的《花》 后,觉得曲调和歌词的意境不是一个级别,我以前也唱过日文版的《花)这些日子也在听一些日语歌,熟悉的中文歌看看有没有日文原唱这个总结不错,不看不知道,一看吓一跳。。。
你所不知道的(被中文翻唱的日文歌)-- 更新,慎入...

评论
你现在的气质里 藏着你走过的路 读过的书和爱过的人中文一些流行的歌不少都翻唱于日文歌,年轻时挺喜欢周华健的《花心》,当我听到原版日本民谣大师喜纳昌吉的《花》 后,觉得曲调和歌词的意境不是一个级别,我以前也唱过日文版的《花)这些日子也在听一些日语歌,熟悉的中文歌看看有没有日文原唱这个总结不错,不看不知道,一看吓一跳。。。
你所不知道的(被中文翻唱的日文歌)-- 更新,慎入...

评论
其实其实。。。也有不少被翻唱成日文的华语歌,比如这首耳熟能详的夏川里美版世上只有妈妈好
评论
瞧瞧人家的霸气翻唱,哦不对!是模唱,连语种都不带改的
评论
轩辕悬 说:瞧瞧人家的霸气翻唱,哦不对!是模唱,连语种都不带改的
评论