加拿大华人论坛 加拿大生活信息请教关于防疫证明问题
在加拿大
领VISA时孩子的防疫表中只列举了十项疫苗,我的小孩接种的种类比表格所列的多很多,请教XDJM我想把孩子接种的都填上该怎么办.
评论
回复: 请教关于防疫证明问题我们出国前,带着孩子的疫苗接种的绿本本,去了出入境管理中心的防疫部门,人家给全部翻译了,并给了一个黄本本,是中英文的,带到这里后去CLSC即可。要全部翻译,否则CLSC不知道你打过什么针,该打什么针。(我们是从北京来的,我想各城市应该都有这种机构,你可上网搜一下)
评论
蒙城生活印迹:http://www.canadameet.com/bbs/showthread.php?t=145436我的生活点滴:http://t.sina.com.cn/1407794180回复: 请教关于防疫证明问题我用的防疫的表格,然后在体检的医院做的翻译,有2个疫苗没翻译,我当时问她,告诉我加拿大一般不注射这两种疫苗,所以不用翻译,没有关系的。结果不是这样的,CLSC的医生一定要知道所有已经注射的疫苗的名称,所以我想Novena的方法比较好。
评论
回复: 请教关于防疫证明问题我们出国前,带着孩子的疫苗接种的绿本本,去了出入境管理中心的防疫部门,人家给全部翻译了,并给了一个黄本本,是中英文的,带到这里后去CLSC即可。要全部翻译,否则CLSC不知道你打过什么针,该打什么针。(我们是从北京来的,我想各城市应该都有这种机构,你可上网搜一下)点击展开...这个同志说的对。用那个黄本,就是中国对外的防疫注射证明,到当地clsc,会安排需要补打什么针。
评论
回复: 请教关于防疫证明问题这个黄本是中英文对照的。现在我孩子用这个本子在clsc接着打预防针,clsc也用这个本子同时登记。clsc自己也会建一个孩子的档案。
·中文新闻 以色列总理本杰明·内塔尼亚胡在健康恐慌后数小时内接受重大
·中文新闻 彼得·希钦斯:一位英国视频博主因批评乌克兰而失去了人权。