加拿大华人论坛 加拿大生活信息法国法语与蒙特利尔法语区别
在加拿大
请问大家法国的法语与蒙特利尔的法语有区别吗?本人正在学法语准备办魁北克技术移民,教学的老师是法国留学回来的年轻老师,老师说马晓宏编的《法语修订本》已过时了,现在很多话都不这样说了,请问是这样吗?我怕到时面试官说的法语又跟法国的法语不一样,现在也不知道怎样学了,很迷茫.......
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别先学好法国法语吧
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别你那个老师在装B,马晓宏也不是没在法国待过,如果你有能力学古代法语的话,个人认为能大大增加你移民的成功率。 你想想,比如一个非洲老乡想移民台湾,见了移民官满口之乎者也,移民官应该只有仰慕吧,管他是北京腔还是台湾腔呢? 话说回来,还是那句话,那个老师在装B,如果在北京能找到马晓宏教你,算是有福气了
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别马晓宏的教材,是目前为止国内最经典、最严谨的教材。作为初学者,你就跟着学吧。语言是发展的,你的那个老师说的是口语吧,中文里面,不也揉和了各种不同的新鲜词汇吗?初学的人考虑的不是有的话合不合时代,重点考虑的是入好门,学会了。
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别学啥法语啊,你就背面试题,想办法两个月背会,然后找外教教你两个月,教学内容以面试题为主,最后两个月强化面试题,半年后没事干了,再学法语,这就是事半功倍的方法.马小宏是个胖的挺逗的人,充满智慧,你能找到她教你,你一定能学会法语,否则这么疑惑的学法语,估计学不会.
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别魁省用的是相对古老的法语,所以不用担心,教材老反而更接近魁省法语。话说我那些法国朋友一直嘲笑加拿大法语过时来着,说他们竟然一直用马车le char那个词来称呼汽车la voiture, etc......好在实际面试的时候你感觉不出多少不同的,因为那些词都涉及不到
评论
If you don't want a sarcastic answer, then don't ask a stupid question.Si tu ne veux pas une réponse sarcastique, alors ne me pose pas une question stupide.回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别为什么老是提法国法语呢?既然选择到魁北克,就好好学好魁北克的法语吧。
评论
Disclaimer:以上发或回帖只代表ID为“非洲之夜”的观点,如触犯各位看官利益请与此ID联系。与其马甲下的本人无关回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别小马那书很经典。没看到别的更好的。
评论
这样的银行,想方设法给你钱165刀。我是服了youhttp://bbs.canadameet.me/showthread.php?p=7168242#post7168242/回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别现在那个老师教的很口语化,是法国的流行用语,有些句子的表达方式跟书上的不一样,现在怕跟他学了面试的时候官不知道我说什么,我也听不懂他说什么。他还说他觉得马晓宏那本书不怎么好,但觉得REFLETS编得很好,还叫我们多听那本书
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别现在那个老师教的很口语化,是法国的流行用语,有些句子的表达方式跟书上的不一样,现在怕跟他学了面试的时候官不知道我说什么,我也听不懂他说什么。他还说他觉得马晓宏那本书不怎么好,但觉得REFLETS编得很好,还叫我们多听那本书点击展开...签证官不可能听不懂得,是法语就都能听的懂,法国本土法语其实才比较正规,魁北克法语才比较随意,法国法语最讲究正统严谨的表达,REFLETS是传统的法语,不是什么街头法语,我想你那个老师是为了表现自己很能,才那么说的吧,我上过马晓宏的课,而且马晓宏也给我讲过REFLETS,也讲过自己编的书,马非常认真,教的东西也非常的清楚,可以看出法语功底,马晓宏在法国和魁北克都待过,马晓宏也是口语见长的,词汇量非常之大,中国比他法语口语好的不多,他不属于学究型人物,他当时在法国专门培训法语老师的大学里留学成绩都是非常突出的。在国内我碰到过几个教法语的老师,都是那种集训班的,朋友去选学校,我跟着去看看,每个都把马晓宏当箭靶,听到他们那些如同屎一样的带着中国调的法语,我只能暗笑。其实就是个生意问题,评判越有名的人,自己能有点面子,在学生面前更有威信从本质上讲,和宋祖德是一个道理 我在魁北克听到表达方式口语到了让人无法忍受的地步,就是两个字“省事”简直不能叫法语。在法国的时候,法国人喜欢用晦涩古老的词汇,表现自己的文化水准,喜欢用多从句,多种时态同时运用,变位绝对清楚,只有法国阿拉伯非洲移民才讲街头法语,但在魁北克连政府机构人员的法语都是不按语法的 你听不懂他说什么是正常的,因为你不懂法语,你现在想太多了,你想的事情是在你学会法语以后才需要想的要是不想和他学就换人,先告诉自己这种法语不能学,那种法语不能学,那就不用先学习法语了,回家自己联系面试官,直接和他学最好了
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别完全赞同“啊修罗王” 的看法。我在法国也呆过,现在在魁北克。 觉得马晓宏的教材对于初学者很好。签证官不可能听不懂得,是法语就都能听的懂,法国本土法语其实才比较正规,魁北克法语才比较随意,法国法语最讲究正统严谨的表达,REFLETS是传统的法语,不是什么街头法语,我想你那个老师是为了表现自己很能,才那么说的吧,我上过马晓宏的课,而且马晓宏也给我讲过REFLETS,也讲过自己编的书,马非常认真,教的东西也非常的清楚,可以看出法语功底,马晓宏在法国和魁北克都待过,马晓宏也是口语见长的,词汇量非常之大,中国比他法语口语好的不多,他不属于学究型人物,他当时在法国专门培训法语老师的大学里留学成绩都是非常突出的。在国内我碰到过几个教法语的老师,都是那种集训班的,朋友去选学校,我跟着去看看,每个都把马晓宏当箭靶,听到他们那些如同屎一样的带着中国调的法语,我只能暗笑。其实就是个生意问题,评判越有名的人,自己能有点面子,在学生面前更有威信从本质上讲,和宋祖德是一个道理 我在魁北克听到表达方式口语到了让人无法忍受的地步,就是两个字“省事”简直不能叫法语。在法国的时候,法国人喜欢用晦涩古老的词汇,表现自己的文化水准,喜欢用多从句,多种时态同时运用,变位绝对清楚,只有法国阿拉伯非洲移民才讲街头法语,但在魁北克连政府机构人员的法语都是不按语法的 你听不懂他说什么是正常的,因为你不懂法语,你现在想太多了,你想的事情是在你学会法语以后才需要想的要是不想和他学就换人,先告诉自己这种法语不能学,那种法语不能学,那就不用先学习法语了,回家自己联系面试官,直接和他学最好了点击展开...
评论
[FONT=黑体]——————————————好好学习,天天向上[/FONT]完全赞同“啊修罗王” 的看法。我在法国也呆过,现在在魁北克。 觉得马晓宏的教材对于初学者很好。点击展开...马虹宏的教材是矮子里挑高个的结果,因为法语学习的材料实在太少了。这套教材比较学英语的新概念英语,真是差别太大了。至今,我没有看到学习法语的好教材,象学习听力的材料,都不知道法语专业的人用的是什么听力教材。之前学英语用过北外英语系编的“LISTEN TO THIS”和华东师大的"STEP BY STEP"。相比之下,过些学法语的教材,真少啊。不过,比初学者而言,这马教材还算得上“教材”吧,不得已而为之,推荐。
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别为啥不去alliance francais学呢?
评论
梦想这东西和经典一样,永远不会因为时间而褪色,反而更显珍贵。为啥不去alliance francais学呢?点击展开...阿靓防晒不是每条村都有的.
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别我咋觉得现在法语教材要多到超过英语教材了就说国人编写的教材,有简明法语,马晓宏法语,商务版法语。。。好多种反观英语,进书店逛逛,只有一本新概念,而且每个出版社都在出新概念
评论
回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别Reflets不错呀 侧重交际法语
评论
西葡那些事儿 (2011)意大利中北部之旅 (2009)美东四城记(波、纽、华、费)(2010)墨西哥城都市游 (2012)邮轮入门级-巴哈马 (2016)回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别不要学魁北克法语的发音,魁北克的法语虽然古老,但是跟讲之乎者也不一样,这种法语并不是在语法上更文雅更古典,而是发音和使用上的落后于现代法语,并且魁北克人的法语口语存在非常多的语法错误。其实在魁北克,人们所受的教育程度越高,法语的口音就越少。魁北克的教育部曾经要求对新移民教学魁北克法语,甚至有了一整套教材,但是被法语教师给抵制了。
评论
把日子过成段子[SIGPIC][/SIGPIC]回复: 法国法语与蒙特利尔法语区别好好念,不要管口音,在国内别指望自己会有多好的口音。口音这种东西是属于潜移默化的。学习环境很重要,一个全法语(普通情况下不让说中文)的环境可以帮助提高很多。能听懂面试官说的,自己说的面试官能明白就是王道。
·生活百科 地板、地砖、拖把,哪一种轻便好用?
·房产房屋 如果我想在瓷砖上钻孔,我应该购买什么样的钻孔工具?